I've asked some friends who don't participate here for lack of good English mastery
You could start by translating the letter to French with a view to submitting it to French newspapers and politicians. Nothing is 'mere'. — Richard P. Feynman
I'm unsure about further signatures. Perhaps we should keep it "ET Contributing Editors"?
What I suggest is that when I finish the translation later on tonight, I email it to you -afew-, and you then review/correct it to produce a final version (or leave it as it is if you're fine with it).
I'll certainly collaborate on a fr version.