A note "sur la forme" : casually suggesting torture as a remedy for profiteering, even in jest, does not enhance the credibility of this forum in the wider readership, which Eurotrib should be targeting at this point in it's development. Old school news outlets enjoy pointing out this kind of excess as a reason to dismiss all of a blog's arguments wholesale.
Old school news outlets enjoy pointing out this kind of excess as a reason to dismiss all of a blog's arguments wholesale.
do you think any reasonable person could have taken him seriously?
If it isn't serious, why read it?
I'm sorry to be picking on one post, and person, in particular. But this is the kind of thing that makes blog reading fastidious to me and to some people I've spoken to: "some good stuff...too bad about the comments though".
Ultimately, it's about how wide you want your readership/impact.
You know, the quality of the comments on this blog is a cut above most others.
You should see the Spanish blogs. Another ETer described them to me as "feisty" which I think it's a polite understatement.
Though I do agree with you to a point. DeAnander was on a campaign to get people to stop it with the sexist jokes and set phrases at one point, too.
But if people start policing style like that (say, handing out 2's to people who make less than tasteful jokes) then the same people whom you expect will write off the blog because of the jokes will say it is a humourless bastion of political correctness. "It's the statue, man, The Statue."
Also, I want to make it clear that I am in no way trying to strike a blow for political correctness which I despise, nor am I a fan of the various speech polices running amok. I believe in free, not freeish, speech and I am acutely aware of the dangers posed by self-censorship.
My general point is that Eurotib claims to have a broader purpose, seeking a larger audience. Therefore, when posting here people might ponder whether they are really contributing or just making noise. If that means less "funny" people, less intellectual pontificating, I'm not sure it's a bad thing.
I have no intention of trying to get my mother-in-law* to come here. Really.
* I take it that's what you meant by stepmother (both being translatable by belle-mère in French).
"The English..soooo superior" (A fish Called Wanda:-)