European Tribune

Display:
pollopequenistas (Chicken-Little-ists for the Spanish-impaired)

You mean the Spanglish-impaired, surely.

Can the last politician to go out the revolving door please turn the lights off?

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Thu Jun 21st, 2007 at 06:49:02 PM EST
[ Parent ]
yes sorry, that's of course not a native Spanish term, and I shoulda said "for the Latinate root impaired" or something like that.  not sure where that one comes from -- I don't think I made it up, maybe I read it someplace or heard it on the bus?  otoh there is no google hit for it which seems fishy... maybe I did make it up?  the "-ista" ending seems to be seeping into non-Hispanophone US English, as in 'fashionista', btw.

my apologies for any implication that this was an echt Spanish word!

The difference between theory and practise in practise ...

by DeAnander (de_at_daclarke_dot_org) on Thu Jun 21st, 2007 at 07:07:16 PM EST
[ Parent ]
I don't think many in Spanish-speaking countries know who Chicken Little is in the first place.

Can the last politician to go out the revolving door please turn the lights off?
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Fri Jun 22nd, 2007 at 04:28:00 AM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Debates
Campaigns
Occasional Series