I agree with you: when we have a translation in Italian, we will be ready to set up the petition page. Polish would be nice, but we must find somebody willing to translate.
If we don't have texts in Baltic languages, I don't think Russian would be politically wise... "Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet
A Dutch translation is coming this evening (probably 80% of Dutch mother tongue speakers have an at least decent grasp of English, but most of them still prefer Dutch, of course).