I want to give a shoutout to ceebs, because i think i've read here he's going through some big changes, and i want him to know that we care here, and respect his input.
i believe a big part of Germany's future will be focused here in Bremen, as the offshore windpower industry goes big time. That we have the former financial powerhaus Frankfurt heute geschlagen 5-0 is not an indicator of future performance, but we'll see.
Deep thanks must be given to whatever powers are guiding my life, because it's wonderful to be in a new city that has so much life. i can only hope i get it together to blog here a bit more, that you all can understand a bit better what it's like for an amurkan to have willingly given up his former life to live here in Europa.
i want to thank you all for being a part of my transition. Skennah Kowa
I stumbled across the Hanseatic League a while ago, and I must say it rang a few bells with me...
In historical research, the Hansa had a long shadowy existence, for when interest concentrated on princes, powerful realms and heroic battles, a loose community of towns mainly inspired by mercantile considerations attracted little attention. Georg Friedrich Sartorius, in his Geschichte des hanseatischen Bundes in 1802 called it a half-forgotten antiquity. In the meantime there have been intensive studies. But on the one hand they nearly exclusively treated the first half of its history, the time of rise and success in the Middle Ages rather neglecting its later fate. And on the other hand the Hansa experienced a lot of political and nationalistic misinterpretations in former historiography. Its definition was a problem already under discussion in its time. After having deteriorated since the middle of the 15th century, English relations with the Hansa reached their lowest point when in the summer of 1468 English ships were seized in the sound by Danish vessels. The Hansa was suspected to have at least shared responsibility for that. King Edward IV straight away imprisoned the Hanseatic merchants in London and confiscated their goods in order to compensate the English merchants. The Hansa, he explained, was a society, cooperative or corporation, originating from a joint agreement and alliance of several towns and villages, being able to form contracts and being liable as joint debtors for the offences of single members. In the Hanseatic reply the Lübeck syndic stated that the Hansa was neither a society nor a corporation, it owned no joint property, no joint till, no executive officials of their own; it was a tight alliance of many towns and communities to pursue their respective own trading interests securely and profitably. The Hansa was not ruled by merchants, every town having its own ruler. It also had no seal of its own, as sealing was done by the respective issuing town. The Hansa had no common council, but discussions were held by representatives of each town. There even was no obligation to take part in the Hansa meetings and there were no means of coercion to carry through their decisions. So, according to the Lübeck syndic, the Hansa could not be defined by Roman law and was not liable as a body. This was in fact correct and deliberately ambiguous; the Hansa was frequently urged to give a self-definition as well as the exact number of its members and deliberately left all this unclear, thus leaving questions for historians as well. Examining the ambiguous term Hansa does not help us very much; it means a crowd or community as well as their membership dues or common law. Besides, the sources give numerous names to characterize the Hansa. But these are mentioned more or less casually and don't explain the subject.
Georg Friedrich Sartorius, in his Geschichte des hanseatischen Bundes in 1802 called it a half-forgotten antiquity. In the meantime there have been intensive studies. But on the one hand they nearly exclusively treated the first half of its history, the time of rise and success in the Middle Ages rather neglecting its later fate. And on the other hand the Hansa experienced a lot of political and nationalistic misinterpretations in former historiography.
Its definition was a problem already under discussion in its time. After having deteriorated since the middle of the 15th century, English relations with the Hansa reached their lowest point when in the summer of 1468 English ships were seized in the sound by Danish vessels. The Hansa was suspected to have at least shared responsibility for that. King Edward IV straight away imprisoned the Hanseatic merchants in London and confiscated their goods in order to compensate the English merchants.
The Hansa, he explained, was a society, cooperative or corporation, originating from a joint agreement and alliance of several towns and villages, being able to form contracts and being liable as joint debtors for the offences of single members.
In the Hanseatic reply the Lübeck syndic stated that the Hansa was neither a society nor a corporation, it owned no joint property, no joint till, no executive officials of their own; it was a tight alliance of many towns and communities to pursue their respective own trading interests securely and profitably.
The Hansa was not ruled by merchants, every town having its own ruler. It also had no seal of its own, as sealing was done by the respective issuing town. The Hansa had no common council, but discussions were held by representatives of each town. There even was no obligation to take part in the Hansa meetings and there were no means of coercion to carry through their decisions. So, according to the Lübeck syndic, the Hansa could not be defined by Roman law and was not liable as a body.
This was in fact correct and deliberately ambiguous; the Hansa was frequently urged to give a self-definition as well as the exact number of its members and deliberately left all this unclear, thus leaving questions for historians as well.
Examining the ambiguous term Hansa does not help us very much; it means a crowd or community as well as their membership dues or common law. Besides, the sources give numerous names to characterize the Hansa. But these are mentioned more or less casually and don't explain the subject.
Ve have ze Hansa I think.....
License plates for Bremen are HB, or Hansastadt Bremen, ust as Hamburg is HH, Hansastadt Hamburg.
There's a serious diary here, nicht Wahr? Skennah Kowa
Far too much work involve in doing a good job of them, as well!
Although I've decided to continue to post and do the odd Diary here, as you see (how could I not, with such a great bunch?) - I doubt you'll be seeing anything else of substance from me, for which most will be thankful, I'm sure.
Well, i couldn't find it, but here's Udo with another famous Geezer with trenchcoats. We rule, sorta.
Skennah Kowa
But it's still Geezers are Hot. Skennah Kowa
Der Greis ist heiß :-)
*Traitor*, n. A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
Us Geezers are not know for our accuracy, except in analyzing turbine technology innovations. Skennah Kowa
Thinking of it, I have no good idea, either. Beolingus gives "old man" or "geriatric". At any rate, I believe the German word has positive/reverent connotations, am not sure about "geezer" in English (or maybe I'm too much influenced by Granpa Simpson's image). *Traitor*, n. A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
Get that camera in operation :-)
Sounds good:
Waterfront city. Central Bremen has renewed its links with the River Weser in a way that has revitalised the city's distinctive waterfront. The waterway, which transformed the Hanseatic city into a proud metropolitan centre, still echoes nautical rhythms and is a magnet for the entire city. Just minutes from the city centre, Schlachte with its wealth of trendy bars, friendly cafes, international restaurants and outdoor seating for some 2,000 people gives almost two million visitors each year plenty to watch over.
Though I don't imagine too many sit outside this time of year. Maybe it's because I'm a Londoner - that I moved to Nice. Blog - Nice Experience
Saw Werder beat Dortmund too (but not on the same day).
What about Cuxhafen?
I saw wind power plants for the first time two decades ago, near Cuxhafen. It was on the same journey that I got to Bremen the one and only time -- and then only passing through on the highway... (The railway station is quite spectacular.) But I was for longer in Bremerhafen. There, you should visit the ship museum if you haven't already (I'd hope they still have their original U-Boot, which I remember most). Also, somewhere near, most probably Georgstraße, maybe you can still find the Fish-n-chips restaurant of the crazy Ostfriese where we ate and laughed (the owner/chef seemed to have an anspiration to outdo Otto Walkees). *Traitor*, n. A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
Bremerhaven has the offshore Multibrid test turbines right across the street from our new wind tunnel, which is powered by an Enercon 82. When we look left from the conference room windows, we see the new versions of the Siemens 2.3 machines. (i really should learn how to upload photos so i can post here.)
Please excuse me for posting such sexual content here.
(I would like to take time out here for a message from our sponsor, reminding everyone that the tiny kneipe (bar) in Remscheid, which i will miss dearly in Bremen, last week at the Interwhisky Fair in Frankfurt, won Best Whisky Bar in Germany. Saxobar!) Skennah Kowa
LOL. I'll turn into the Geiss of Cuxhafen before I learn that... *Traitor*, n. A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
keep us posted! The person who says it cannot be done should not interrupt the person doing it. Chinese Proverb.