Display:
God forbid that article contain more than one sentence about her actual work instead of a fawning string of hyperbole about a personality who is only interesting because of the work they do.
by paving on Tue Jan 13th, 2009 at 02:52:28 PM EST
[ Parent ]
Actually it gave enough of a hint about what she was doing, without forcing the reporter to leave his bounds of competence.

I got a pretty good idea. However, I would liked to think a translation of her op-ed or her lectures may be appearing soon. Else it's all a bit vague.

keep to the Fen Causeway

by Helen (lareinagal at yahoo dot co dot uk) on Tue Jan 13th, 2009 at 04:42:40 PM EST
[ Parent ]
Here is her speech (with English translation)

"Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet
by Melanchthon on Tue Jan 13th, 2009 at 06:51:47 PM EST
[ Parent ]
thanks!
by paving on Tue Jan 13th, 2009 at 07:28:40 PM EST
[ Parent ]
I take issue with this kind of thing only being reported as some kind of human interest story (wow a woman french person who is smart!) as opposed to the real story which is that someone has started measuring economic development assistance in an intelligent and scientific way and has found some very interesting constants that may actually help us to lift others out of poverty.

or, you know, we can talk about cafe's and cigarette's some more.

by paving on Tue Jan 13th, 2009 at 07:28:13 PM EST
[ Parent ]
There's more to being French than coffee, cigarettes and elegant mountain-climbing femininity?

Who knew?

by ThatBritGuy (thatbritguy (at) googlemail.com) on Wed Jan 14th, 2009 at 06:43:52 AM EST
[ Parent ]
don't get me wrong i love french cigarette's, cafe's and women
by paving on Wed Jan 14th, 2009 at 02:48:25 PM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Occasional Series