European Tribune

Display:
May I use the occasion to ask to the various translators to translate the little texts found mostly on the left column ? So that we can put up their version.

Auferre, trucidare, rapere, falsis nominibus imperium; atque, ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
by linca (antonin POINT lucas AROBASE gmail.com) on Tue Feb 5th, 2008 at 04:41:50 AM EST

Unterzeichnen Sie die Petition!

Versionen

Wer sind wir?
Wir sind eine Gruppe von Teilnehmern an The European Tribune, einer gemeinschaftlichen Webseite, auf der wir neben vielen anderen Dingen über europäische und globale Politik diskutieren.

Anmerkung: dies ist eine vorläufige Version der Seite, die wir auf die Schnelle zusammengestellt haben. Wir könnten den Platz, an dem sich die Petition befindet, ebenso wie das Design der Seite, noch ändern. Außerdem fehlen uns noch einige Versionen der Petition in den anderen offiziellen Amtssprachen der EU! Besuchen Sie uns wieder!

Kontaktieren Sie uns: etg@eurotrib.com

Wer redet über uns?
Financial Times, 04/02/2008
Daily Kos, 04/02/2008
Der ursprüngliche Petitionsentwurf

Presseerklärungen
Noch keine!

I took the more formal "Sie" address, which makes the headline look like an order. "Die Petition unterzeichnen" would be more neutral.

"If you know your enemies and know yourself, you will not be imperiled in a hundred battles." Sun Tzu

by Turambar (sersguenda at hotmail com) on Tue Feb 5th, 2008 at 06:48:43 AM EST
[ Parent ]
The German version is now up. I made some changes, but criticism of the changes is welcome.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Feb 5th, 2008 at 02:53:39 PM EST
[ Parent ]
"Stoppt Blair!"
Is the "Du" address, whereas "Sie" is used everywhere else. But I agree that "Stoppen Sie Blair!" sounds weird.

Instead of "ein Mandat das einmal erneuert werden kann":
"ein Mandat, das ein Mal erneuert werden kann". The comma is obligatory, "einmal" should be clear enough.

Left box:
"über vielen anderen Dingen" is incorrect, "über viele andere Dinge"

I'm okay with "völligen Widerstand" and "rote Linien", though it sounds rather unusual. But translations often do.

"If you know your enemies and know yourself, you will not be imperiled in a hundred battles." Sun Tzu

by Turambar (sersguenda at hotmail com) on Tue Feb 5th, 2008 at 08:06:17 PM EST
[ Parent ]
  • Stoppt Blair: I thought this is must be slogan-like, thus it could be informal. But if it is too incoherent, what about "Stoppen wir Blair!"? (That was also the only way I could solve it in Hungarian.)

  • OK about the comma. Though "ein Mal" is better, I took "einmal" from the Treaty text.

  • Akkusativ, not Dativ... OK.

  • I did hear "völligen Widerstand" before, though it may be local (looking up with Google, there is also "totalen Widerstand", and quite frequently, "Total-Opposition" auf Neudeutsch...). Should I revert back?

  • With "rote Linien", I adopted the translation used in the German media (examples: Spiegel, taz, FAZ, ORF), though it got less into public consciousness than the English version in Britain -- and Brussels. (I note the term was recently used in German politics, too.)


*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Wed Feb 6th, 2008 at 05:34:06 AM EST
[ Parent ]
I'm totally okay with the text as it is, I was just commenting on the changes.

I'm a writer, occasionally, so I tend to think too much about the exact meaning of German words in general. I don't like it when the media just translates things literally even when they look odd in German, as with the red lines ("macht Sinn" is a more common example, widely in use only through sloppy translations).

But even the Spiegel and the FAZ do it, so it's absolutely okay for the site and its purpose.

"If you know your enemies and know yourself, you will not be imperiled in a hundred battles." Sun Tzu

by Turambar (sersguenda at hotmail com) on Wed Feb 6th, 2008 at 06:46:38 AM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Recommended Diaries
After Democracy
by marco - Dec 3
26 comments

Not quite the 'perfect fix'?
by djhabakkuk - Dec 3
2 comments

Bugger Thy Neighbour
by redstar - Dec 3
104 comments

Beggar Thy Neighbour
by redstar - Dec 3
58 comments

Friedmanite Folly and the Mugabe Option
by ChrisCook - Dec 2
42 comments

On Rhetoric
by rg - Dec 3
14 comments

Obama commits to Middle East peace
by shergald - Dec 2
5 comments

Did the U.S. 2005 Bankruptcy Reform cause the world financial ...
by NBBooks - Dec 2
8 comments

Recent Diaries
Debates
Campaigns
Occasional Series