Display:
In that sense, I think In Wales is right that putting the emphasis on mainstreaming and BSL interpreters is maybe less effective that training Deaf specialist teachers for various subjects.

For instance, In Wales might be a more effective Chemistry teacher for Deaf students than a hearing teacher with all kinds of technological aids and an interpreter who doesn't know chemistry.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Sun Apr 13th, 2008 at 10:36:52 AM EST
[ Parent ]
Absolutely.

Educational translation, at least as far as I've seen it in practice, is a real talent, and very few people are any good at it.

It's one thing to translate an existing concept.  It's quite another to transmit a new one.

by Sassafras on Sun Apr 13th, 2008 at 03:13:13 PM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Occasional Series