Display:
And have developed a small obsession with cabbits.  I understand they do not actually exist.  They say.  But for years I've been under the impression that I am the only one who finds their cat distinctly rabbity in both appearance and behavior.  (My step-father, a gourmand, calls the poor beast "hasenpfeffer.")  Apparently not.  There are sites all over the internet.  So it must be a real phenomenon.  ;)  
In Spain, in times of food scarcity (most recently in the long post-civil-war "autarchy" lasting into the 1950's), it is said that sometimes people (and inns) would serve cat cooked like rabbit. This was called "giving cat for hare" and the expression dar gato por liebre has passed into the Spanish language meaning "to scam (by substitution)".

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Apr 30th, 2008 at 01:26:14 PM EST
[ Parent ]
My father came back from Nigeria once during a period when it was undergoing an agricultural revolution. the only thing that was coming out of this revolution for the locals was chicken. However some times he was fairly certain that what was served to him as chicken was actually cat, as there seemed to be  too many legs and the bones were too solid.

Any idiot can face a crisis - it's day to day living that wears you out.
by ceebs (ceebs (at) eurotrib (dot) com) on Wed Apr 30th, 2008 at 01:36:34 PM EST
[ Parent ]
Just to clarify - I'm not advocating for the stewing of my cat!  Or of eating cats at all.  (Though I will eat a rabbit.  yum.)    

"Pretending that you already know the answer when you don't is not actually very helpful." ~Migeru.
by poemless on Wed Apr 30th, 2008 at 02:13:19 PM EST
[ Parent ]
I first came across this Parisian menu in one of my high school history books. I was able to google up a source for it on the net, with a bibliographic reference to boot:

In Paris in Its Splendor (1900), Eustace Reynolds-Ball gives the menu of a popular restaurant in the Latin Quarter at the beginning of January 1871, "which gives a good idea of the gastronomic straits to which the light-hearted Parisians were reduced":

  • Consommé de Cheval au millet.

  • Brochettes de foie de Chien à la maître d'hôtel.

  • Emincé de rable de Chat. Sauce mayonnaise.

  • Epaules et filets de Chien braisés. Sauce aux tomates.

  • Civet de Chat aux Champignons.

  • Côtelettes de Chien aux petits pois.

  • Salmis de Rats. Sauce Robert.

  • Gigots de chien flanqués de ratons. Sauce poivrade.

  • Begonias au jus.

  • Plum-pudding au rhum et à la Moelle de Cheval.

This happened during the siege of Paris in the Franco-Prussian war. The novel meat sources are dog (chien), cat (chat), rat (same as in English), rat pups (ratons), and horse (cheval). Begonias, of course, have neither legs nor hair. I don't think I need to translate the rest of the culinary French above. Or do I?

You're clearly a dangerous pinko commie pragmatist.

by Vagulus on Wed Apr 30th, 2008 at 09:08:19 PM EST
[ Parent ]
Yeah, war-time substitution scams... WWII stories of horse meat, dog meat, rat meat, even human flesh. But the funniest (well, at least for me) was not food.

My elementary school afternoon class teacher (who was a real ex-proletarian) told that in the chaos before and after the final days of WWII, she had to buy new clothes, and on the black market in some village, some cheap cloth was peddled to her.

She bought it, went into some house, changed into the new clothes from her rags. Soon after, she felt her skin burn. She walked for a few minutes, but the skin burning would only get worse. Then she examined her clothes more closely: they were made of nettle...

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Wed Apr 30th, 2008 at 02:28:00 PM EST
[ Parent ]
Which reminds me of Hans Christian Andersen's tale, The wild swans, where a young girl spins nettle flax to weave coats for her brothers, who have been turned into swans by their wicked step-mother.

As the executioner seized her by the hand, to lift her out of the cart, she hastily threw the eleven coats of mail over the swans, and they immediately became eleven handsome princes; but the youngest had a swan's wing, instead of an arm; for she had not been able to finish the last sleeve of the coat.


You're clearly a dangerous pinko commie pragmatist.
by Vagulus on Wed Apr 30th, 2008 at 09:41:34 PM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Occasional Series