I find you must do some work on the translation or it's gobbledegook. How much work depends. I probably edited 20-30% of this one, a bit less on the Facebook article below (but that was written in English first, I think, and translated into French). Yesterday I had to rewrite most of a piece for the Salon. When locusts move on, they leave nothing behind
That's my experience with Google's Language Tools as well. A doo run-run-run, a doo run-run