European Tribune

Display:
Another aspect of this move, aside from scapegoating and "fuzzing up" inquiries into the cause of the accident, is making an example and sending a message to other local officials: Kill the chicken to scare the monkey.

A language is a dialect with an army and navy.
by marco (cowannar at gmail punkt com) on Tue May 20th, 2008 at 11:13:12 AM EST
[ Parent ]
But that makes sense only if the two do bear actual responsibility for anything in the accident.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue May 20th, 2008 at 12:40:23 PM EST
[ Parent ]
It does make sense.  It makes everyone who is even remotely or potentially connected with ensuring the success of the Olympics doubly alert and industrious about their jobs.  It also induces people in positions of more responsibility to put more pressure in turn on those below them.

(Incidentally, from a Japanese perspective, firing higher-up's for the egregious failures of those they are responsible for is completely logical and a matter of course.  And ultimately I believe this view of responsibility comes from Confucianism.  Although I did not think that this notion of responsibility was still active in China today, perhaps it in fact is, and if so, would be another reason why firing the head of the local railway bureau chief and the local Party Secretary would make perfect sense in this situation.)

A language is a dialect with an army and navy.

by marco (cowannar at gmail punkt com) on Tue May 20th, 2008 at 06:34:38 PM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Recommended Diaries
Recent Diaries
Debates
Campaigns
Occasional Series