European Tribune

Display:
Phrasal verbs were easily the hardest thing for me to master.

After college I went to Poland and ended up teaching English and translating.  The first day of class I asked the same question, and got the same answer. I nervously said we'd cover that later. Unfortunately, I'd never heard of phrasal verbs or prepositional verbs or anything like that. At the first break I asked one of my colleagues what the hell is this phrasal verb stuff - he patiently explained, in perfect English with just a slight accent. He of course had proper training in both teaching and the language - yet I got more money cause the parents liked the idea of 'native speakers' teaching their kids. Beginning teachers generally suck, untrained ones... poor kids.

by MarekNYC on Mon Jun 2nd, 2008 at 04:10:31 AM EST
[ Parent ]
I first truly learned technical terminology when I tried learning French.  Until then, I just "knew" how it all worked.

"I said, 'Wait a minute, Chester, You know I'm a peaceful man...'" Robbie Robertson
by NearlyNormal on Mon Jun 2nd, 2008 at 12:26:34 PM EST
[ Parent ]
Yup. I remember an English class where our teacher decided to do some of the grammatical and sentence structure stuff. Blank looks until he switched to French to explain English to a bunch of people who were mostly native English speakers or the equivalent and where no one spoke French better than English (lots of folks were native level in both, but none in French but not English).

And everything I know about Polish grammar comes from Russian class. I've never taken a Polish language class in my life, whether for foreigners or native speakers. In retrospect the funniest part of Russian class was learning about verb aspect, which is both one of the most fundamental parts of Polish (and Russian) grammar, and generally the hardest thing for (non Slav) foreigners to get - I had no idea that aspect existed even though I'd been using it correctly my entire life.

by MarekNYC on Mon Jun 2nd, 2008 at 12:59:23 PM EST
[ Parent ]
With respect to phrasal verbs in English... MarekNYC, you are a native speaker (as am I) and you didn't know about them? How is that possible?

Clearly you haven't taken much interest in your own language. I love learning languages and still try to expand my adequate French, my almost-passable Spanish and my few dozen words and phrases of Mandarin Chinese.

As for phrasal verbs, I've known about their existence, and the problems associated with them, for... well, for a full six or seven minutes now... since I started reading the comments to this post.

Get with it, man!

by Ralph on Mon Jun 2nd, 2008 at 03:17:06 PM EST
[ Parent ]
I didn't know about phrasal verbs because I learned about them separately as particle verbs and prepositional verbs.  Given the exceptions and conflicting rules within each group, I think combining them is just a nightmare.
by rifek on Wed Jun 4th, 2008 at 11:10:03 AM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Recommended Diaries
On Rhetoric
by rg - Dec 3
52 comments

After Democracy
by marco - Dec 3
38 comments

Bugger Thy Neighbour
by redstar - Dec 3
252 comments

Google Translate political bias?
by DoDo - Dec 3
10 comments

So, Ideology is Dead. So now what ?
by ValentinD - Nov 26
522 comments

Not quite the 'perfect fix'?
by djhabakkuk - Dec 3
2 comments

Beggar Thy Neighbour
by redstar - Dec 3
60 comments

Friedmanite Folly and the Mugabe Option
by ChrisCook - Dec 2
42 comments

Debates
Campaigns
Occasional Series