Yeah, I think it's "mik'varkhar" (მიყვარხარ)(subject and object can be omitted, as the verb itself in this instance carries a second person object marker! Madness, I say!).
There's a late 80s Soviet comedy, Паспорт, in which the protagonist is Georgian. They speak quite a bit of Georgian in the first half of the movie, though you can't really hear much of it thanks to the miracle of Russian-style dubbing...
(btw, switching between three different alphabets on your keyboard in the same post is rather disorienting...) "The basis of optimism is sheer terror" - Oscar Wilde