Display:
kcurie:
structured like a non-monotesitic religion
Which means...?

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; a man of deeds and not of words is like a garden full of turds — Anonymous
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jun 23rd, 2009 at 09:17:12 AM EST
[ Parent ]
the word in spanish is.. cumbaya. Loose gatherings, fractioned space but with the important  "vamos, todos juntos".

Some crhristian congregations, those on the left and on "god is love" who work with kids use them too. I have always wondered how they manage and why they do it.

It is difficult to translate to english , but I guess in spanish you get my point. In catalan I call it the "esplai" structure. Do you know what a "esplai" is?

http://en.wikipedia.org/wiki/Esplai

http://es.wikipedia.org/wiki/Esplai

It is similar to scouts, but completely different :)

A pleasure

I therefore claim to show, not how men think in myths, but how myths operate in men's minds without their being aware of the fact. Levi-Strauss, Claude

by kcurie on Tue Jun 23rd, 2009 at 09:26:54 AM EST
[ Parent ]
Kumbaya - Wikipedia, the free encyclopedia

"Kumbaya" (also spelled Kum Ba Yah) is a spiritual song from the 1930s. It enjoyed newfound popularity during the folk revival of the 1960s and became a standard campfire song in Scouting and other nature-appreciative organizations.

The song was originally associated with human and spiritual unity, closeness and compassion, and it still is, but more recently it is also cited or alluded to in satirical, sarcastic or even cynical ways that suggest blind or false moralizing, hypocrisy, or naively optimistic views of the world and human nature.[1]

You can use it in English, too...

A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds; a man of deeds and not of words is like a garden full of turds — Anonymous
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jun 23rd, 2009 at 09:44:53 AM EST
[ Parent ]

Display:
Login
. Make a new account
. Reset password
Occasional Series