the language issue at ET: a dissenting view

by whataboutbob
Tue Jan 24th, 2006 at 05:21:07 AM EST

Update: I think the sage advice of our community (thank you afew, DoDo, and others) that it is perhaps best to let this topic lay for now, and take a cooling down break is wise (myself included). Thank you all for your excellent contributions on this topic. Peace - whataboutbob

There has been an ongoing discussion in various threads for awhile now about whether or how to become a multi-lingual blog here at European Tribune. The other day there was our first (as far as I know) non-English diary, written and commented on in French, and apparently well recieved. But it left me feeling very uncomfortable...and yes, I will admit it, upset...that a converstaion is going on that I don't understand and don't feel included in. So this has been cooking in me...and I responded in last night's open thread about this...and finally, I'm just saying "screw it, I don't agree with this new direction" and will say why. I've cut and pasted my response in that thread below:


I've been thinking about this a lot...and I'm just expressing my own opinions here, not that of the European Tribune or the other people who administer it. But as I said above, I think the European Tribune will be making a big mistake to try to be all things for all people. Ain't gonna happen. I believe it will only weaken as a community if it tries. And I personally even feel more strongly now that ET should pick a common language and stick with it...which ever language...if that's another language than English, so be it. But my feeling is that if there begins to be several discussions in several languages, what's the connection? Where's the communication between people? Where's the community? I have a strong feeling the result will be a breaking down and a dilution of the community feel. There's a parallel process to the EU process...the National vs the Pan-European. And I personally don't feel comfortable with conversations going on where I don't understand the discussion...it feels excluding and exclusive. (And I have a hard enough time with understanding a number of the converstations going on here in English, due to the technical or highly specific intellectual content).

I recall when Daily Kos started getting bigger, and many people started spinning off new blogs, because either they felt Dkos was too big, or there was disagreement with the direction, etc. But ultimately it was a good thing, as there are many more and excellent spin off blogs in the US as a result, where a person of a left persuasion can find their niche, and where their are ore voives. Perhaps we are getting to that point in our evolution here...I think if a person wants to have a Spanish, or a Greek , or a German, or a Dutch European Tribune (etc), they should go for it, we can link to them here, and we can expand our community in that way. Really...The more voices the better.

But frankly speaking, I originally came here because of Jerome, who writes in English, who is quite positive and supportive of Americans and left American politics (though not Bush, thank gawd), and who was (and is) supported by an American in getting ET running. And since I moved to Europe, the community that has developed and the information that is shared has been integral in my integration into Europe. I have felt super included, welcomed and informed. (So perhaps I have developed an emotional attachment to the community and the process here...is that good or bad?).

And to me, the European Tribune has a brand, and part of that brand is that it discusses European and international issues in the chosen common language: English. Heck, we are...even now...on the Koufax Lefty Blog Awards nomination list for "Best New Blog", which I believe is and will bring in more traffic (yes, English speakers...). To start now changing it now...my feeling...would be a mistake, and even potentially destructive of all the energy that has thus far gone into developing it. AND...I see ET growing quite nicely, as it is...and fully expect it to continue to.

But, hey, we are all here of our free will, and we can always try to influence the community in ways we see fit, or go find/start another community that fits better.

Anyway, as I said, these are just my feelings, no one elses...but I don't agree with the trying to be multi-lingual here, as I believe it leads us off the path.

Agree with me, disagree we me, flame me...whatever...this is how I'm feeling. Und du?

Login
. Make a new account
. Reset password
-->
Display:
And I will admit it...per Chris's excellent diary...European Tribune has been and is a virtual "3rd Place" for me...

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!
by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 05:22:49 AM EST
My husband and I posted comments in Dutch on that thread to make the same point, that posting comments/diaries/whatever in languages that may not be understood by everyone is exclusionary.

I've corresponded with Americans who come here to learn about European politics.  Sure, it's fun to see if you remember your high school French, German, whatever, but how can you learn anything if you only have a rudimentary knowlege - or none at all - of a language in which a diary is posted?

Not everyone speaks 5 or 6 languages.  And that thread was especially annoying because it became one-upmanship regarding who could speak/write the most languages.

What's wrong with making something understandable by everyone?

by Plutonium Page (page dot vlinders at gmail dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:08:12 AM EST
[ Parent ]
Who is everyone?

Do you realize in Slovakia English ranks 4th on the list of foreign languages people are confident in? Or how hard it is to get, say, the Spanish (just to mention a large nationality with pathetically low knowledge of foreign languages) to stop staring at their own navels?

Then again, even Cafe Babel's discussion forums are only in English.

I suppose we should just admit that the European elites all read and write English passably and get on with it.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:15:37 AM EST
[ Parent ]
What.  The.  Fuck.  Is.  Your. Problem.  With.  Me?

Fuck you, end of story.

You've successfully driven an Evil American™ away from Your Site™.

Happy now?

You fucking ASSHOLE.

by Plutonium Page (page dot vlinders at gmail dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:38:26 AM EST
[ Parent ]
Page, this is way out of line. Migeru's comment did not deserve such an outburst.

Look, there are no absolute answers here, and very real questions. Bob, and Frank below made the points (both absolutely valid) that using several languages can lead to feelings of exclusion, and/or to the fractioning of the site. Others (including Migeru above) have pointed out that using English alone de facto excludes other subsets of people - including a lot of Europeans. They are EACH right.

Would you please reconsider your comment?

In the long run, we're all dead. John Maynard Keynes

by Jerome a Paris (jeromeguillet@yahoo.fr) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:13:09 AM EST
[ Parent ]
Jerome, please do me a favour and disabuse people of the notion that this is my site because that's what everyone says when they get angry at me: that I'm driving them out of my site.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:34:14 AM EST
[ Parent ]
Well, I can confirm that if that site belongs to anyone, it is to me and Booman as we have ultimate editorial control and control of the site address.

But the idea is also to have an open site where everybody can participate and be a full member of the community, and I try to participate as much as possible according to the rules applying to all, or at least to the front pagers (all 10 of us)

In the long run, we're all dead. John Maynard Keynes

by Jerome a Paris (jeromeguillet@yahoo.fr) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:47:42 AM EST
[ Parent ]
...a group to which I do not belong either.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:54:47 AM EST
[ Parent ]
He's just this guy, you know?
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:58:05 AM EST
[ Parent ]
I am glad it is not that final

Re: I give up (none / 0)
I'm out of here and this is final.
by Migeru (miguel at math dot ucr dot edu) on Tue Jan 24th, 2006 at 03:42:42 AM PDT

welcome back

P.S hope to be able to welcome back PP as well. I have read you, PP, for over four years now, and would really not like to miss your contribution.

by PeWi on Tue Jan 24th, 2006 at 09:59:04 AM EST
[ Parent ]
I'm seriously considering using a different account, though.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:59:53 AM EST
[ Parent ]
Cool. A game of "find the Migeru".
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 10:02:31 AM EST
[ Parent ]
Look, this place is complicated enough as it is.

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 10:19:17 AM EST
[ Parent ]
He's the guy that's all over the place. ;)

Especially if this forum adopts to a more-langual format, his new cover will be blown within 2 minutes.

The core of evil is a lack of empathy

by Nomad on Tue Jan 24th, 2006 at 10:31:11 AM EST
[ Parent ]
I'm out of here and this is final.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:42:42 AM EST
[ Parent ]
That's unfortunate: PP is completely out of line here. I really don't see how she managed to take offence at that.
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:04:22 AM EST
[ Parent ]
Agree.

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:15:53 AM EST
[ Parent ]
Me too.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 08:02:02 AM EST
[ Parent ]
I completely agree that PP's comments were totally out of line.
Do you realize in Slovakia English ranks 4th on the list of foreign languages people are confident in? Or how hard it is to get, say, the Spanish (just to mention a large nationality with pathetically low knowledge of foreign languages) to stop staring at their own navels?
I don't know if PP is American or not, but I think if he/she is, Migeru's comment could easily be viewed as a demeaning and patronising--I mean what kind of an idiot would you have to be to not understand that English is not commonly known in Slovakia, or many countries for that example.

but IMHO the better course of action is to just not respond,,,,rather than doing a total blow-up.

by wchurchill on Tue Jan 24th, 2006 at 10:52:36 AM EST
[ Parent ]
I don't see a reason for that. You could from now on just not reply to PP's comments as a precaution.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 08:07:03 AM EST
[ Parent ]
That is exactly the problem. I don't want to have to watch whose comments I read or reply to. The list of people I would need to avoid for the sake of our mutual cardiovascular health grows apace.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:24:10 AM EST
[ Parent ]
That can not be true...growing apace?

and beside you can always remember all the list :) You really can watch out who are you talking to. We all do that.. My boss is always different than my family.:)

A pleasure

I therefore claim to show, not how men think in myths, but how myths operate in men's minds without their being aware of the fact. Levi-Strauss, Claude

by kcurie on Tue Jan 24th, 2006 at 09:40:07 AM EST
[ Parent ]
"Growing apace"

If the curve's exponential your heart's in trouble ;)

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 10:07:24 AM EST
[ Parent ]
It's superexponential. It blows up and resets with a periodicity of about 1 month.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 10:11:44 AM EST
[ Parent ]
I appreciate 99,9% of your posts, and I wouldn't want to lose them just because I may not feel good about the form of the 0,1% directed at me.



When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Wed Jan 25th, 2006 at 06:02:35 AM EST
[ Parent ]
Thanks for restating that, because it gives me the chance to retort (like I refrained from doing last night) that what you wrote reads thusly: I direct 0.1% of my comments at you, and you "may" not feel good about the totality of those.

You unintentionally got the form of your comment about my form wrong.

So, since you ask, I do feel inclined to avoid you, among other things because you have made it rather clear in the past that the style and content of my diaries does not appeal to you and you would like to see less of it on ET. And if you deny this I'll be forced to dig up your comments and it will get rather unpleasant, so please don't.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Jan 25th, 2006 at 06:15:20 AM EST
[ Parent ]
Migeru, this was passable (tough slightly paranoid) until the last sentence. The discussion and Agnes's opinions of you have progressed since those lines you would want to quote.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Wed Jan 25th, 2006 at 06:54:39 AM EST
[ Parent ]
Her partner in crime in those "old comments that she's progressed from" did vandalize my latest attempt at an EU Review thread, which I decided to delete.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Jan 25th, 2006 at 07:02:10 AM EST
[ Parent ]
I do not understand a single word of that...

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Wed Jan 25th, 2006 at 07:13:29 AM EST
[ Parent ]
You know what, DoDo, I agree this deserves a warning but I am honestly beginning to feel harassed.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Jan 25th, 2006 at 07:00:10 AM EST
[ Parent ]
I like all of Migeru's comments, and I also like all of Agnès' comments ... you both must keep on posting just like you used to! We are who we are, and no one can change that.
by Alex in Toulouse on Wed Jan 25th, 2006 at 09:05:24 AM EST
[ Parent ]
I don't think that's fair. Perhaps being circumspect when it was becoming clear she was taking things the wrong way would be appropriate but there was no opportunity at all to do so in this case. When it comes down to it, Page is an experienced poster - a front pager on dKos and other places - and should know better.
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:49:56 AM EST
[ Parent ]
This is unnecessary reactionary.

Walk out, but only to cool your head and realise the problem here does not lie with you. Then, come back in.

The core of evil is a lack of empathy

by Nomad on Tue Jan 24th, 2006 at 08:41:11 AM EST
[ Parent ]
Taking my lunch break...

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:25:09 AM EST
[ Parent ]
When you want to follow up a comment in English, I see you know how to do it. Congratulations.

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:00:03 AM EST
[ Parent ]
There. is. no. fucking. problem. with. you. that. you. don't. fucking. bring. with. you.

I see absolutely no reason for you to react with personal abuse like that to Migeru who has been a valuable contributor here, if occasionally a bit more acerbic than is safe in a written forum.

In this case you are completely out of line: he wrote nothing that you could construe as an insult or offensive without trying really hard. I mean, I suppose if I concentrated I could figure out a way that (say) being nasty about the insularity of many Spaniards was anti-americanism. I just can't be bothered working that hard.

by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:02:34 AM EST
[ Parent ]
Colman, if my recollection is correct, Migeru mentioned once that he had offended Page. Once someone has offended you, well you tend to be a little more sensitive than the usual reader, I can tell this form past experience, and it takes effort not to strike "back" when there was actually no intention to harm in the first place. It is my understanding of what just happened.

The problem is that we tend to write on line as though we were speaking, and sometimes not take the time to think over what we wrote before posting it. I am trying to use the wise advice provided by both Jérôme and Alex, and that even does not work all the time....

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Tue Jan 24th, 2006 at 07:09:59 AM EST
[ Parent ]
I understand that. Her reaction is still completely out of line.
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:15:14 AM EST
[ Parent ]
We don't write online as if we were speaking, Agnes. We write online. We are not physically present together, we don't have the visual and social cues available, and we go over the top more easily than we would face-to-face.

That said, Plutonium Page has lots of experience and didn't need to go bananas. Whatever past disagreements there may have been.

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:22:04 AM EST
[ Parent ]
Well, so I am the one missing the point right now. I was just trying to help cooling things off, but I guess I'll get back to my diaries.:-) BTW, what d'you think of the idea of diary I suggested, afew ?

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Tue Jan 24th, 2006 at 07:28:15 AM EST
[ Parent ]
I got involved replying to another comment below, or I would already have answered: good idea, I'm looking forward to seeing it!

(Expect a lot of participation because, among EuroTribbers, I think that the experience of cross-cultural divides is perhaps the biggest common denominator -- and possible cause of jumpiness?)

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:42:03 AM EST
[ Parent ]
from my (very) recent experience, a lot of participation is the best reward I can get when writing a diary!

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Tue Jan 24th, 2006 at 08:04:02 AM EST
[ Parent ]
Isn't it what matters most?

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 08:06:47 AM EST
[ Parent ]
Exactement !

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Tue Jan 24th, 2006 at 09:17:03 AM EST
[ Parent ]
I completely agree.  I'm not going to zero- or one-rate it.  Plenty of people seem to have done so, already.  But, Page, that was a ridiculous outburst.  You apparently forget that you're not the only American here.  I didn't see anything resembling anti-Americanism in Migeru's comment.  I understand being sensitive to anti-Americanism.  Everyone in America's Reality-based Community suffers because of the idiotic acts of the Bushies.  But that really has nothing to do with what he said.

No one has referred to Americans as evil.   Had anyone done so, I'd be the first to demand an apology.  Migeru has called out the Bushies a great deal -- that's it -- and there is nothing wrong with that.  He has been completely respectful of my views.  If anything, you should take advantage of being able to speak with our friends in Europe and demonstrate that we're not a bunch of religious whackjobs, because I think it helps to calm everyone across the Atlantic down and let them know that we're fighting the sociopaths who have taken over the White House -- and that we're finally winning, if the polls are to be believed (and, statistically, I think they are).

I think you're looking for anti-Americanism to such a degree that you're bordering on paranoia.

Where's your motherf*%&ing flag pin?

by Drew J Jones (blahblahblah@blahblahblah.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:03:59 PM EST
[ Parent ]
Drew, it's a bit more complicated: Page is an expat, she lives in the Netherlands, her fears are possibly also of not being accepted as an European, to always stay an American in (some) local's eyes.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 06:34:39 PM EST
[ Parent ]
That's fair.  I've never experienced that sort of isolation, so I can't criticize that feeling.  But I maintain that it does not excuse such an attack.

Where's your motherf*%&ing flag pin?
by Drew J Jones (blahblahblah@blahblahblah.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:51:16 PM EST
[ Parent ]
PP, in all three cases you had a run-in with Migeru, you misunderstood him. There is no accusation of you being 'Evil American' in pointing out that a lot of Europeans don't speak English.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 08:10:02 AM EST
[ Parent ]
a large nationality with pathetically low knowledge of foreign languages
could also have targeted the French (everybody knows how inefficient the language courses at high school are), yet Alex and Jérôme did not feel offended and they were right. As for me, I am French only when I feel it convenient... :-) otherwise I shift to my other nationality.

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Tue Jan 24th, 2006 at 09:15:18 AM EST
[ Parent ]
Ah, at last an on-topic comment on my diary!!! Please write in French and post on said diary ASAP!

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 10:10:26 AM EST
[ Parent ]
I think I even mentioned in your diary that we French suck in French itself. I could generalize that the newer generation is good at writing in shorthand used in SMS messages, but doesn't seem so good at writing full French. Generally anyhow.

Hell the other day I was visiting the boyfriend of a friend's daughter. The guy is at university, he's 19. He's the 2nd or 3rd best student in the entire biology branch that he's in (a very talented student in biology basically). I was over at his place fixing his internet connection (which is a basic thing well under our talent that we programmers always end up doing for friends, just like a surgeon always gets asked for an opinion on a friend's runny nose).

When I got his connection back, he rushed on to eBay to see if there were any new video games to buy. As I was there, and we were chatting, I saw him write a question to an eBayer. He wrote it in short SMS!! Holy hell! So I told him "awww come on, why are you doing that? don't tell me it's about speed, I mean I bet I can type in full proper French with accents much faster than you can type in SMS-style ... so why do you do that?". He then admitted to me that sometimes he even wrote to his biology teachers in that SMS-style language, and that though his teachers disliked it and had told him so, being a good student meant his teachers just went along with it. He said he couldn't help it.

I'm telling you, it's becoming a major problem. A lot of online forums in French are beginning to be populated with SMS-style comments.

I don't know the equivalent in English, but I'm sure the same problem exists everywhere that mobile phones exist. I suppose an approximation would be: "Hw r u? c u 2nite?"

By the way, I don't like mobile phones, have I ever mentiond this before? I hope they manage to prove once and for all that these bloody microwaves cook your brain ("they" meaning: not the industry itself, which only ever "proves" the contrary).

by Alex in Toulouse on Tue Jan 24th, 2006 at 10:23:54 AM EST
[ Parent ]
Alex, indeed there is a now recognised version of English called TXT. As a sub-set of standard English it fits easily in the global context of the varieties of English. Indian English for example is particularly florid. Mostly the variations are where it bumps up against other languages and adopts or adapts words (Thus there seems to be a Afrikaans origin to the use of "robot" as a term for a traffic light. This is even more apparent in the use of the abbreviation "brai" for a barbeque.)  

Neither is it particularly new in French surely, I remember a trip to Paris about 10 years ago when it took me ages to finally realise why all the video shops had "K7" The  Oxford English Dictionary has an interesting article on the French variations used in SMS messaging.  

by Londonbear on Tue Jan 24th, 2006 at 08:40:57 PM EST
[ Parent ]
"Robot" is not necessarily Afrikaans, but it is the South African term for a traffic light.  I was totally unaware that it was used anywhere else.  How interesting.  Its spread, I'd guess, is related to the large groups of SAfrican expats that have colonized parts of the UK, Canada, Australia and New Zealand in the last 10-12 years.

The "real" spelling of braai is, well, braai.  So even that has been SMS-ized.

Fascinating.

by the stormy present (stormypresent aaaaaaat gmail etc) on Wed Jan 25th, 2006 at 02:29:13 AM EST
[ Parent ]
Sorry in the haste of writing the last post I failed tomention that I was referring to the Southern African variant of English (I have used in Zim and Zambia) I partly know about it as my sister lives in SA. I think it may also be the New Zealand term. My spelling of braai was just bad and I was not even going to attempt the full Afrikaans word (braaiflaise??)
by Londonbear on Wed Jan 25th, 2006 at 11:02:20 AM EST
[ Parent ]
Braaivleis!  But it is pronounced just like you said.  In the five years I lived there, though, I rarely heard anyone actually use that word; they're pretty much just braais nowadays.

I've never heard robot used anywhere else, but I've never been to NZ.  Most of the SAfricanisms I know of are pretty limited to SA and maybe Namibia -- like a bakkie would just be a pickup truck in Zim.  

My favorite was always the way they use the word now, in that it doesn't actually mean now.  If I say, I'll do it now, it means I'll do it later.  Just now is still later, but a little sooner than now.  And now now means the soonest of all, but still probably not right now as we'd understand it.

by the stormy present (stormypresent aaaaaaat gmail etc) on Wed Jan 25th, 2006 at 11:36:09 AM EST
[ Parent ]
will do it as soon as work load at the office permits... Am travelling today but will try. How could I possibly say No to you, afew ;-)

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Wed Jan 25th, 2006 at 05:32:57 AM EST
[ Parent ]
Thanks, Agnes. If you have time...

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Wed Jan 25th, 2006 at 05:37:20 AM EST
[ Parent ]
Yet you just made it personal. I think I saw an earlier spat with you and Migeru, but this is absolutely uncalled for.

Migeru is a debater and he does that often without the niceties. He brings the point he wants to bring and leaves; he doesn't target people specifically to do that, he does it with everyone on this forum. If you can't accept that of him and take affront whenever he counters, do not engage. Nationality, gender, or personal feelings did not enter this story before your offensive post.

A 1 for that.

The core of evil is a lack of empathy

by Nomad on Tue Jan 24th, 2006 at 08:53:11 AM EST
[ Parent ]
In PlutoniumPage's defense, and echoing AgnesaParis's good point, if there have been prior run-ins with someone, one may feel twitchier - and the other person is better advised to be more circumspect or awoid replying.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 09:01:42 AM EST
[ Parent ]
I hate to cross over from private e-mails but I had received assurances from Jerome that the damage from the previous spat had been mended. Or at least that's how I understood it.

If I remember correctly, I troll-rated myself out of embarrassment last time. DoDo put it very politely when he said "a subthread has been hidded by agreement from both sides" even though there had been no attempt by the radioactive transuranid lady to bridge the gap or reduce tension or even try to understand whether there was any substance to what I said.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:32:51 AM EST
[ Parent ]
It is possible that she has not even visited that thread (the Godwyn's Law issue) after leaving hurt, and hasn't seen what happened - thus the misunderstandings built up. (I have seen parts of that discussion which you haven't, and they reinforce this view.) As for spat having been mended - whatever his protests, Jérôme is a good diplomat, but I think a spat is truly mended if there was direct communication between the parties.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 10:39:12 AM EST
[ Parent ]
a spat is fully mended only if both parties communicate directly ; that's what I tried to do every time I had a spat with s.one on ET. Yet it is also good to be able to rely on a mediator at some points.

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Wed Jan 25th, 2006 at 06:29:43 AM EST
[ Parent ]
And you're right of course. So in this case, PP was more sensitive and Migeru should be more sensitive to PP being more sensitive... But that's not enough to excuse the post.

Anyway. Can't we all just get along?


The core of evil is a lack of empathy

by Nomad on Tue Jan 24th, 2006 at 09:41:45 AM EST
[ Parent ]
Twitchy is one thing. Full on personal attacks and ranting is another.
by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:46:18 AM EST
[ Parent ]
Well, I'm disappointed that you threw in some Dutch with the intent to be exclusionary. Do you think I felt excluded by the Arabic subthread? I thought it was brilliant and, honestly, if you wanted to reach out to the south side of the Mediterranean you'd have to do it in French. Plus, you obviously didn't notice Marek asking whether there were any Polish-speaking lurkers around.

The multi-lingual thread was inclusive, not exclusive, and one person who had never posted before did so, if only to say quite graciously that he did not speak French, but Russian.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:42:01 AM EST
[ Parent ]
Page, did you follow the discussions here on whether or not it was useful to try diaries in other European languages? My intention, as I say below, was to give it a try. Since it was a first time, people were tempted to play around and show off. I took yours and Frank's comments for part of that spirit.

Now you say you were making a point. The point would have been better made in English -- yes, in English which was explicitly "allowed" in the diary. Others who posted comments in other languages than French and English took the time to explain and discuss. If your point was so important, why didn't you do the same?

Instead of making a positive contribution to the discussion (goes a long way back) on this here at ET, you seem to me to have been fairly exclusive yourselves. Just my opinion.

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:51:22 AM EST
[ Parent ]
What you did was appear to be engaging in the fun and games about different languages. Well done.

What's wrong with making something understandable by everyone?

Not everyone speaks or read English.

by Colman (colman at eurotrib.com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:56:01 AM EST
[ Parent ]
it became one-upmanship regarding who could speak/write the most languages

I don't remember who was the first person to write a comment in another language than French on that thread, but I remember for sure that that comment was in Dutch.

About flexing muscles and such, my friends and I fight (verbally) every day to see who's better. It's mainly a male thing, I think. But we enjoy our little fights. We've come to the conclusion that when we're 80 years old, and in a wheelchair, we'll still race down the halls to the retirement home's cafeteria.

However, regarding the thread you mention, I wasn't even fighting. I recall having made one silly comment in Dutch in response to either you or your husband, asking where the nearest coffee shop was, after using a translation application as I don't know any Dutch at all. It was meant as a joke, not as a muscle-flexing bout.

And I also recall having tried to decipher the arabic comment, as a challenge, not as a show-off. And even then I added a joke about jihad.

So perhaps there is no need for hasty conclusions about people. I'm talking for me here, perhaps others feel the same.

by Alex in Toulouse on Tue Jan 24th, 2006 at 07:50:18 AM EST
[ Parent ]
And still talking for myself, I like a good challenge anyhow. Write in Spanish and I'll be excited about replying in Spanish, even if my Spanish is generally rusty. Write in Russian and I'll get all excited about trying to understand what's being said in Russian.

I thus think that multi-lingual threads are a good opportunity for people to give it a try ... if I didn't try, I'd stick to English and French, the only two languages in which I don't have to think before writing.

Fortunately, I like thinking, and as a result, I like writing in moderate Spanish, poor Russian, obscene Sinhala, or fake Dutch ... and this brings me one step closer to the Spaniards, the Russians, the Sinhalese and the Dutch ... and I like that.

Write in French and I'll find it great that you're trying. I won't even begin to consider that you're showing off or anything of the sort. And even if you were, I wouldn't give a damn. That's valid for me ... but since we're all different, you're entitled to disagree ... but please, if you start cursing, do it in Dutch so I can learn a few swear words on the way ;))

by Alex in Toulouse on Tue Jan 24th, 2006 at 07:58:45 AM EST
[ Parent ]
I'm sorry my diary (rather, the existence of such a diary) made you feel upset, Bob, I wouldn't have wanted to do that for the world. It wasn't an activist move from me in favour of a multilingual ET, not at all. I was simply doing what I thought there was a consensus on -- that we should try out other-language diaries and see how it went.

Well, it does seem to have achieved something, because it's produced a clear position from one person, that is quite probably shared by others. Whereas, imho, we have talked about this for long enough without anyone really coming down on one side or the other. So pitching in and trying it has no doubt been useful, in a litmus kind of way (which was part of my intention).

Here's what I wrote on the Open Thread:

...During our discussions, I've always felt the tension between the usefulness of reaching out and interesting Europeans, and the danger of segmenting ET into little language/national corners where sub-groups of users spend their time. That's why, if the overall feeling is that we should just stay in English, I'll abide by that and no problem. The last thing we want is little national groups forming -- and as for attracting new users, I think it's fair to say (without insulting anyone) that we want to interest people who will at least read the English content of the site, at best join in comments, therefore bilingual people (apologies to mono-lingual anglophones who are obviously also welcome (yes, Bob, and Izzy, oh my gawd, don't feel marginalized..!).

So I think I'm saying I wouldn't want to change the present structure much in order to create language corners or permanent open threads, though once again, if a strong demand for that were to surface, fine.

<snip>

I suggest we need another try or two, in other languages now. This will only work if enough people want to do it, after all.

IMHO

So my position is we go on trying this out to see how people feel after a few different-language diaries. Let me add that there's no question in my mind about English being the main language here, and that people need to at least read it, at best read/write it, to participate.

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:32:29 AM EST
afew, I took no offense from you personally. And in general, I try not to get personal or take things personally (though I'm not always successful). I'm just saying how I experienced it...and saying my opinion about it...whether I am on topic or off topic will ultimately be a community decision, and I will live with it.

(on another subject, the transition to live in Europe, uprooting from everything I knew, loved, was comfortable and secure with...in order to be with someone I love...has been HUGE. It has also been as hard a thing I have ever attempted, and not an easy deal, at the tender age of 53. Language is a super challenging piece of that for me...I'm learning a new one, slowly...but it doesn't come easily for me. And in its own little but significant way, the European Tribune community has contributed hugely to my feeling more at home in Europe, where I have had absolutely no roots or connections (but one significant one: my wife). To that I am and will be grateful...)

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!

by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 07:02:23 AM EST
[ Parent ]
I didn't read it that you took personal offence from me, Bob. I'm sorry the diary gave you the wrong kind of feelings, that's all. It was just a light-hearted experiment. The follow-up seems unfortunately less light-hearted.

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:14:18 AM EST
[ Parent ]
I now have to add that the litmus test has produced sharp reactions from others. Well, well.

When locusts move on, they leave nothing behind
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 06:58:42 AM EST
[ Parent ]
First of all (and I think that most people seem to agree on that): English is the most widely used language on international forums on the internet, simply because you reach the largest subset of people by using it.

Therefore, any site that wants to have things that are read by the largest set of people it aims for, should use English.

However, mixing up languages in one forum is just plain stupid. It's chaotic and it drives people away.

Now, if the ET had entire sub-forums for languages (i.e. all that you'd see on the frontpage was a link saying <discussions in language X>, linking to seperate forums (seperate diary lists, separate recommended lists, etc), then that would be fine.

However, with the way that ET is set up right now, using Scoop, using multiple languages is a really bad idea.

by Frank (wijsneus-aht-gmail-doht-com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:16:19 AM EST
Thanks for your comment. You make some fair points, but I have to say (in my own defence since I wrote the French diary) that we have had a recurrent discussion here on this topic in which the points you make have been stressed (rightly, in my view).

OTOH, the question was also raised of whether the largest set of people it aims for could not be reached by having diaries or threads in other European languages. The consensus seemed to be that we should try and see. That was the spirit of my diary. Since it was the first "other-language" diary, everyone had fun chipping in with all sorts of linguistic contributions, so it got multilingual out-of-hand. That doesn't reflect a prior intention to just have comments be posted in any language the commenter wished.

I'm very sorry to see the kind of reactions my diary produced.

When locusts move on, they leave nothing behind

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Tue Jan 24th, 2006 at 07:36:53 AM EST
[ Parent ]
mixing up languages in one forum is just plain stupid. It's chaotic and it drives people away.

I think what you mean to say is that it's in your opinion that's it's just plain stupid.

Speaking for myself, I wouldn't be driven away by a thread in Dutch. On the contrary, I'd enter it, and I'd try like hell to understand what is being said. Then I'd get help from a translation application, and once some bits and pieces would become clear, I'd start enjoying the thread with the satisfaction of a Sherlock Holmes who's just solved a puzzle.

That's for me ... I don't find mixing languages plain stupid and chaotic, I find it fun and challenging. In my opinion.

by Alex in Toulouse on Tue Jan 24th, 2006 at 08:06:42 AM EST
[ Parent ]
I totally agree that to get maximum notice any forum needs to use is English. That does, however, beg the question is the aim of this forum to get maximum notice or is it more of a "small" community? A community of many tongues may find it necessary or desirable to use more than one language. I also find mixed languages in a forum has never stopped me from reading. In fact many of the Iraq blogs I read are in arabic and english.
by observer393 on Tue Jan 24th, 2006 at 11:46:54 PM EST
[ Parent ]
Bob, thanks for your honest diary! Here are my unordered thoughts after reading it and the comments - again, these are strictly my personal half-considered opinions, not that of a frontpager:

  • One of the things the EU wants to promote is multilingualism of individuals. I fully support that, and feel it would be good if ET could promote the same.

  • A lot of Europeans do not speak English, or speak it so bad they couldn't comment or write a diary - they are automatically excluded. But as ET has a lofty goal of becoming Europe's dKos, attracting a wider audience would be a boon.

  • I see my idea of how to become multilingual goes against the ideas of many other people here, but I will state it and argue for it anyway, see if I get responses. What I wouldn't want is a segmentation of ET into separate language groups - what I imagine is a 'mosaic community', where multilingual people are the interconnection between discussions in various languages. For that reason, I wouldn't like a strict separation by languages - at most in the recommended diary list.

  • In my version, technically everyone would be 'excluded' from a part of ET discussions. However, keeping comments threads multilingual would allow people to simply ask for a translation (which could even help those who are just in the process of learning the dominant language of the diary).

  • On the other hand, you (and PlutoniumPage) called my attention to the situation of those who got used to the present, English-only, neither segmented nor mosaic community. Bob, you wrote that you already have "a hard time with understanding a number of the converstations going on here in English, due to the technical or highly specific intellectual content". Well, you're not alone :-) and starting from this, I suggest an alternative way to look at it. I do skip a number of diaries because it's over my head, or not my interest, or I don't have the (especially emotional, humour) talent to comment, or (as often with Fran's Breakfast diaries) I came too late for the party - and the view I want to share is that this is already a similar kind of exclusion from the group, but only partial, from my viewpoint we are already kind of a mosaic community.

To repeat your words: agree with me, disagree we me, flame me...whatever...this is how I'm feeling. Und du? :-)

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.
by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 08:54:26 AM EST
Thanks DoDo...You have some interesting ideas:

(...)What I wouldn't want is a segmentation of ET into separate language groups - what I imagine is a 'mosaic community', where multilingual people are the interconnection between discussions in various languages. For that reason, I wouldn't like a strict separation by languages - at most in the recommended diary list.

(...) However, keeping comments threads multilingual would allow people to simply ask for a translation (which could even help those who are just in the process of learning the dominant language of the diary).

Now this sounds much better, though think this would only work with everyone pitching in to help with translations...which can be tricky, since we all don't always get along or understand each other in the "common" language as it is. And how would a person who doesn't speak English know that they could say what they want in their language, and that someone would help translate...assumng someone was around to do that. But...anyway, I like the mosaic concept...despite all my questions about it...

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!

by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 09:27:31 AM EST
[ Parent ]
This is only a quick reply:

Regarding translations, I was more thinking of an informal way, i.e. some commenter requests it and another does it, not necessarily word-for-word.

Second, I would emphasize what I see kcurie also thought of: that a multilingual blog can help learning languages (I'm not arguing un-selflessly here :-) ) - including English.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.

by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 11:24:07 AM EST
[ Parent ]
There are very many people out there surfing the net who have passive understanding of English but are not confident enough to write in it. Those are is the voices I'd like this site to channel. But that's just me.

The second point I want to make is that it is exclusionary when a bilingual, given the choice, uses his/her own native language. The most effective way to break the ice is to address others, however haltingly, in their native language. The most effective way to erect a barrier is to write with virtuosity in your own. This does not apply to monolinguals for obvious reasons. Afew, after all, is not a native French speaker so his diary was totally ok. You won't see me diarying in Spanish either, but maybe Alex could.

The third and last point (and I hope Bob will forgive my bluntness even if others won't) is that, unless I am completely missing the meaning of Bob's analogy, this

But my feeling is that if there begins to be several discussions in several languages, what's the connection? Where's the communication between people? Where's the community? I have a strong feeling the result will be a breaking down and a dilution of the community feel. There's a parallel process to the EU process...the National vs the Pan-European. And I personally don't feel comfortable with conversations going on where I don't understand the discussion...it feels excluding and exclusive.
is positively destructive to a pan-European ideal. Are you saying, Bob, that European construction can only be monolingual?

I believe this is the end of my lunch break...

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 09:49:08 AM EST
We can talk more about this later, as I too must get some work done..but what does "the Pan-European ideal" mean to you exactly? I meant it in a non-nationalist context, and that includes being able to talk in a language where we understand...and unless we hire translators...we will need one language (in my opinion). It seems to me that is a loaded issue for you Migeru (though I acknowledge it has become one for me), since you have been one the people pushing on this issue for the longest/hardest...and, I guess, I just don't know what your agenda is about it, to tell you the truth. I do believe that multi-lingualism is important, but for this blog? Again, I feel it is an over-reach...there is no way we will make everyone happy about this, however much effort we put into it...and if multiple languages are being spoken and there is no communication back to a common language/reference point, people will lose interest. The effort here has been to develop a common point of reference...I thought, anyway. Dodo had some interesting ideas above, if there is some way to put that into action...otherwise, its just segregation. imho

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!
by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 10:15:57 AM EST
[ Parent ]
what does "the Pan-European ideal" mean to you exactly? I meant it in a non-nationalist context, and that includes being able to talk in a language where we understand...and unless we hire translators...we will need one language (in my opinion).

Bob, this is really a very European issue, one that has been debated heavily ever since the formation of (the first precursor) of the EU, and even before - I think Migeru's comments reflect that more than opinions he formed all alone. (At least their understanding by me seems to imply so.) The problem is, no single lingua franca will be agreed upon. And not even if no nationalisms are included - have you heard of Esperanto? That was an attempt at a universal language, it is easy to learn, a lot of people speak it (especially in Europe), but it just didn't catch on.

It may be the case that elites (politicians, stars, media, managers) could and have settled for English as lingua franca in practice, but elites are by definition exclusive. But a lot of even those Europeans who do speak foreign languages do not speak English. So the EU has translators for all languages and floor discussions in multiple languages, nd the broader population does the same - Europe itself is a 'mosaic community'. For example, in CEE or on the Balkans, you have more chance being understood in German than in English, and a lot of Hungarians or Serbians will attempt communication in that language even if say in Spain or the Netherlands. (All my older relatives are like that.)

And here, while English is convenient for you and for all current ET readers, it is not for a great many people who could be included, and connected by English-and-other multilinguals.

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.

by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 10:59:41 AM EST
[ Parent ]
After reading wchurchill above, I realise that what I wrote can be read as arrogant lecturing of a new immigrant.

But, after thinking some about it, I must admit it is lecturing... tough, meant in a friendly way. It wasn't meant to make you feel an outsider again, rather, inormation to enable you to feel more of an insider!

*Traitor*, n.
A benighted individual who perceives an illusory distinction between serving his nation and abetting the criminals who govern it.

by DoDo on Tue Jan 24th, 2006 at 11:10:59 AM EST
[ Parent ]
It wasn't a bad lecture at all, really, I learned a lot right here about history, perspectives and language use. You can't feel like an "insider" if you don't have a full perspective of what "European" culture (in all of its variety) is, so you're giving me hints and advice...cool!

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!
by whataboutbob on Wed Jan 25th, 2006 at 02:21:39 PM EST
[ Parent ]
I meant it in a non-nationalist context, and that includes being able to talk in a language where we understand...and unless we hire translators...we will need one language (in my opinion).
I speak the languages of the 5 largest EU member states. Reaching out across the continent is not a huge problem for me personally. But it is a problem for a great many people. English-only is elitist, in the EU more so than in the US. Is this site elitist? Some people seem to think not. I disagree.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 11:15:21 AM EST
[ Parent ]
English-only is elitist, in the EU more so than in the US. Is this site elitist? Some people seem to think not. I disagree.

Migeru, I recall your once self-revealing in a comment somewhere a number of months ago (and I'm paraphrasing), that you "have a history of being argumentative, which has often resulted in your being disliked by those you argue with". I may not be being entirely accurate in my recalling your comment, but I'm certain you recall what you said. Anyway, for some reason your comment struck me at the time as curious, and has always stuck with me. In all seriousness, I acknowledge this Migeru: your high intelligence is obvious (and you are not shy about your own intelligence)...but, and now I hope you will forgive me for my bluntness, but you often come across to me as quite elitist yourself.  My point being, and in all due respect, I don't know where to go with your comments...

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!

by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 01:14:36 PM EST
[ Parent ]
Bob, I feel like I don't have anything to lose any longer so here we go.

The thrust of your arguments on this diary is basically "why can't Europeans just agree on one language to speak? It would make everyone's life so much easier".

As you know, the ISO country code for Switzerland is CH from the latin Confoederatio Helvetica. The Swiss know a tad more about multilingualism, democracy and getting along with others than just about anyone else in Europe, and they chose a friggin' dead language to draw a common identifier from.

Mandarin Chinese stands a better choice of becoming the single language of Europe than any autoctonous language.

It has taken a lot of pain to school ourselves in the idea that the linguistic diversity of Europe is not a hindrance but a treasure, and some people still don't get it.

Was it really so offensive that there was one diary and thread where people joyfully celebrated their multilingual heritage, one-upmanship and all?

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Tue Jan 24th, 2006 at 04:08:18 PM EST
[ Parent ]
Sorry to say that Migeru and once again, do not forget the many times I acknowledged the high consideration I have for your diaries and posts, even when there have been some disagreements on the form.
Not that I want to drive the nail in, as direct issues settling is recommended, I have one question. When you write
I speak the languages of the 5 largest EU member states
I suddenly feel annoyed by the comment you made yesterday
Maybe afew is only bilingual, unlike you Agnes?
That was a snark aimed at pointing out that I boast too much about my language skills, right ? Well, my ego may not be undersized, but I do not recollect having bragged about the infinite number of languages I speak or understand. On the contrary, I tend to feel that I fall short compared to other ET members.
So what's the problem you had with me ?  

When through hell, just keep going. W. Churchill
by Agnes a Paris on Wed Jan 25th, 2006 at 06:43:16 AM EST
[ Parent ]
If you really want an answer to your latter question, I'd much rather do it over private e-mail, but that is again something I think should not be taken lightly. At the very least we have a lot of misunderstandings to clear. So think about this four times. My e-mail address is public, as yours used to be. Maybe you should choose an arbiter to Cc: any e-mails to, just to make sure I don't say anything I might later regret.

You again insist on misunderstanding what I said, and I have alreasy explain what I thought I meant by what I said and what I thought you meant with what I quoted and that my one-liner was a reply to.

I disagree that issues settling is recommended. Cooling off is recommended and reflecting on what one said and the others said is recommended. But dwelling on the issues until they are settled is bad policy: it doesn't allow cooling off and it just adds to the pile of I-said-yuo-said that needs to be reflected on, plus it may expose other issues.

When the capital development of a country becomes a by-product of the activities of a casino, the job is likely to be ill-done. — John M. Keynes

by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Jan 25th, 2006 at 06:55:55 AM EST
[ Parent ]
Well Stanley, this is another fine mess you have gotten us into...

I'm sorry Ollie, I didn't mean to do it...

Half the population is under the age of 18. Tanzania's future is NOW...join the 50% campaign!

by whataboutbob on Tue Jan 24th, 2006 at 10:24:47 AM EST