From
Agoravox, a story about
Telerama (French magazine with TV programs, said to be more "intellectual" than others, owned by Le Monde IIRC):
Manif anti-censure en direct sur le blog de Télérama
Un commentaire supprimé sur le blog TV de Télérama a suscité vendredi la révolte des internautes. Il évoquait le "roman" de David Angevin intitulé Boborama. L'ouvrage écrit par cet ancien journaliste de l'hebdo bobo, raconte en partie les dessous de Télérama. Le coup de gueule des internautes face à cette censure a incité Bruno Patino, patron du Monde.fr et de Télérama, à réagir.
[...]
Translation:
Anti-Censorship Live Demostration on Teleram Blog
A censored comment on Teleram TV blog raised the ire of the french blogosphere. The comment was about "Boborama", a "novel" by David Angevin. This novel, written by an ex journalist from Teleram, tell stories about the dirty things happening behind the scenes in the Teleram magazine redaction. The action of french blogers against this censorship forced Bruno Patino, Le Monde internet site and Teleram boss, to react.
[...]
Media doesn't like stuff that break the myth of the uncorruptible journalist superman seeking the absolute truth, as a book extract says:
Boborama, l'impossible promo
"Les journalistes n'aiment pas beaucoup, d'une manière générale, qu'on parle de l'arrière-boutique, des dessous de la profession. C'est comme ça. Il s'agit de ne pas briser l'image du métier. De ne pas écorner le mythe de l'incorruptible détenteur de carte de presse, sorte de surhomme au service de la vérité (...)"
Loosing the war, battle per battle I'd say...