by Jerome a Paris
Fri Nov 14th, 2008 at 06:57:24 PM EST
| Dexia se déleste de son rehausseur de crédits pour survivre La vente de cette filiale de "rehaussement de crédit", activité méconnue qui a été l'un des accélérateurs de la crise financière, va mettre la banque à l'abri d'un risque potentiel de plus de 500 milliards de dollars, mais elle va se solder par une moins-value d'environ 1,5 milliard d'euros. | | Dexia dumps its bond enhancement monoline to survive The sale of the "credit enhancement" subsidiary, involved in a poorly known activity that was at the heart of the financial crisis, will protect the bank from exposures of up to $500 billion, but will translate in a loss of about 1.5 billion. |
| "Dexia était à la fois un hedge fund (fonds spéculatif) et une banque classique", a commenté une source proche de la banque. "Elle va redevenir une banque", a-t-elle ajouté. | | "Dexia was at the same time a bank and a hedge fund", says a source close to the bank. "It's going to become a bank again." |
| "Dexia a perdu de l'argent quand elle est sortie de ses coeurs de métiers en s'exposant de manière trop forte à un risque américain qu'elle ne savait pas gérer et à des activités financières qui ont pris un poids disproportionné dans les activités du groupe", a commenté M. Mariani. | | "Dexia lost money by moving away from its core business and taking too much risk on US assets which it could not manage and on financial activities which took a disproportionate weight in the group's activities." |
| "Nous ne devons jamais oublier que les banquiers font des erreurs quand ils ne s'occupent pas de leurs clients et quand ils prétendent pouvoir conduire des activités déconnectées de leurs activités de clientèle", a déclaré M. Mariani. | | "We should never forget that bankers make mistakes when they don't take care of their clients and when they think they can run deals unconnected to their clients' business." |