Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Ah, I overlooked the link. Thanks for the many links! From them, the third train doing "Yufuin-no-Mori" service is the one I have been looking for for the 'Hump-Nosed' diary, Dc/KIHA183-1000, see on Wiki and here.

KIHA 71 and KIHA 72

So "キハ" reads "kiha"? Could it be the abbrevation of a literal translation of "diesel car"? Because the Japanese sites I browsed two months ago often used the latter, abbreviated "DC", sometimes it is even written on the vehicles like on this Dc/KIHA/キハ58:

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Sun Apr 8th, 2007 at 08:14:40 AM EST
[ Parent ]
Yes, "キハ" reads "kiha". It is in the phonetic katakana alphabet, usually used for transcription of foreign words. I do not know a translation. The JR Kyudai line (through the mountain resort Yufuin, and a waterfall of 30 m) is not electrified, so diesels run. You will enjoy this picture. The Yellow One Man Diesel Car is Kiha 125.
by das monde on Sun Apr 8th, 2007 at 08:31:57 PM EST
[ Parent ]
Oops, the "this picture" link is this.
by das monde on Sun Apr 8th, 2007 at 08:36:40 PM EST
[ Parent ]


Top Diaries

Impeachment gets real

by ARGeezer - Jan 17

A Final Warning

by Oui - Jan 10

Environment Anarchists

by Oui - Jan 13

More Spanish repression

by IdiotSavant - Jan 6

Occasional Series