Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
The question is, are the number of distinct trip prices lower or equal to the number of distinct trip possibilities?

If the train is JR Kyushu's Dc72 (which I came across when writing the Hump-Nosed Trains diary), you must be in Kyushu/Japan? At any rate, when I check JR Kyushu's English train fares page, prices are given for specific relations with km distances displayed, but the pricing is clearly zoned -- for example, 1080 yen for normal trains in the 50-60 km range.

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Sun Apr 8th, 2007 at 05:51:11 AM EST
[ Parent ]
Yes, I am in Kyushu. (The URL link I gave "says" the same!) This page shows 3 "Yufuin-no-Mori" trains (which is logical, since they go almost every hour). Now I can see that the two trains in my pictures are not the same. The second picture is taken from this blog; that train has golden stripes. From  what I can google, two (of the 3) trains are numbered as KIHA 71 and KIHA 72. (See also adjacent Wikipedia page.) A slide show with the third train is here.

On the ticket pricing: The distance spectrum appears to be approximately zonned. But as you notice from table prices, they do not give a single distance/price table. The prices are zonned from each individual station - usually, the same price holds for a few consecutive stops (of a local train). So there are fewer distinct prices than (near enough) destinations. I suppose that they adjust zonning for all directions from a single station simultaneously, so to need a "finite" total number of buttons at that station. I can imagine a bright newcommer, or a veteran JR emploee, solving this puzzle of regional price adjustment :-)

On internet, I found this example of a ticket vending machine (in Hiroshima):

by das monde on Sun Apr 8th, 2007 at 06:53:44 AM EST
[ Parent ]
Ah, I overlooked the link. Thanks for the many links! From them, the third train doing "Yufuin-no-Mori" service is the one I have been looking for for the 'Hump-Nosed' diary, Dc/KIHA183-1000, see on Wiki and here.

KIHA 71 and KIHA 72

So "キハ" reads "kiha"? Could it be the abbrevation of a literal translation of "diesel car"? Because the Japanese sites I browsed two months ago often used the latter, abbreviated "DC", sometimes it is even written on the vehicles like on this Dc/KIHA/キハ58:



*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Sun Apr 8th, 2007 at 08:14:40 AM EST
[ Parent ]
Yes, "キハ" reads "kiha". It is in the phonetic katakana alphabet, usually used for transcription of foreign words. I do not know a translation. The JR Kyudai line (through the mountain resort Yufuin, and a waterfall of 30 m) is not electrified, so diesels run. You will enjoy this picture. The Yellow One Man Diesel Car is Kiha 125.
by das monde on Sun Apr 8th, 2007 at 08:31:57 PM EST
[ Parent ]
Oops, the "this picture" link is this.
by das monde on Sun Apr 8th, 2007 at 08:36:40 PM EST
[ Parent ]

Display:

Occasional Series