Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
I'm unhappy with the use of "micro-enterprises" here (this is not a reply to Chris Cook's post but bruno-ken's), because what Wikipedia means is very small businesses, while micro-entreprise means something quite specific in France: a very small one-person business which has a turnover below a certain threshold can opt to be considered a micro-entreprise and benefit from greatly simplified bureaucracy. But the threshold is low: about €27,000 for services and about €72,000 for commercial activities.

Using small businesses as a shell or tax shelter... That sounds unlikely to me in France because generally conditions and regulations are strict.

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Mon May 7th, 2007 at 09:26:07 AM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:

Display:

Top Diaries

Occasional Series