Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
Here's my editing of the English text, incorporating DoDo's suggestions:

The Treaty of Lisbon provides for the new post of President of the Council of the European Union, to be elected by the Council for a mandate, renewable once only, of two and a half years. Under the terms of the treaty: "The President shall ensure the preparation and continuity of the work of the European Council" and "The President shall chair it and drive forward its work". Further, "The President of the European Council shall, at his level and in that capacity, ensure the external representation of the Union on issues concerning its common foreign and security policy."

The future president will therefore have a key role in determining the policies of the Union and its relations with the rest of the world. This first presidency will also have a major symbolic weight for both citizens of the European Union and for the image of the Union in the rest of the world. In this perspective, we believe it is essential that the first president embodies the spirit and values of the European project.

For some time now, increasingly insistent rumours have instanced a wish, in some quarters, to see Tony Blair appointed the first president of the European Union. This appointment, were it to take place, would be in total contradiction with the values professed by the European project.

In violation of international law, Tony Blair committed his country to a war in Iraq that a large majority of European citizens opposed. This war has claimed hundreds of thousands of victims, contributed to destabilising the Middle East, and eroded world security. In order to lead his country into war, he made systematic use of lies and the manipulation of information. His role in the Iraq war would weigh heavily on the image of the Union in the world should he in fact be named its president.

The steps taken by Tony Blair's government, and his complicity with the Bush administration in the illegal programme of "extraordinary renditions", have led to an unprecedented decline in civil liberties. This is in contradiction with the terms of the European Convention of Human Rights which is an integral part of the treaty.

The European Charter of Fundamental Rights formalizes the founding values of the European project and is one of the pillars of the new treaty. Tony Blair fought its inclusion in the Treaty of Lisbon, and eventually managed to secure an exemption for the UK.

Rather than move European integration forward, the former British Prime Minister set a series of so-called red lines during the Lisbon negotiations, with the intent of blocking any progress in tax or defence and foreign policy harmonisation.

Furthermore, it seems unthinkable that the first president of the European Union should be the former head of a government that kept its country out of two key elements of the construction of Europe: the Schengen area of free movement of people and the Euro zone.

Finally, a recent Financial Times/Harris poll showed that Tony Blair is rejected by wide majorities of the population of EU member countries. At a time when one of the priorities of the European institutions is to reconnect with its citizens, we believe it is essential that its president should be a person with which a majority of citizens can identify. Therefore, we declare our total opposition to this nomination.


by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Feb 1st, 2008 at 05:07:22 AM EST
[ Parent ]
I like this one, however I have one problem: I agree we should mention he is a divisive person, but I'm still unsure about the reference to a specific poll. What will we do if a new poll - manipulated or not - shows a different result?  It could weaken our position. A solution could be not to put it in the text of the petition and to mention the poll on the web page hosting it.

"Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet
by Melanchthon on Fri Feb 1st, 2008 at 05:43:25 AM EST
[ Parent ]
Yes, I agree. This was just an attempt to work it in to the first draft. It's easy enough to edit out!
by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Feb 1st, 2008 at 05:56:31 AM EST
[ Parent ]
What about the part: "We, European citizens of all origins and of all political persuasions..." ?

"Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet
by Melanchthon on Fri Feb 1st, 2008 at 06:00:07 AM EST
[ Parent ]
Well, it translates the French. Though you could say "nationalities" rather than "origins".

My thoughts: is the petition restricted to EU citizens? Or citizens of Europe in a wider sense?

Why not just say: "We, European citizens"? ("Nous, citoyens de l'Europe")?

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Feb 1st, 2008 at 07:16:43 AM EST
[ Parent ]
No, it's OK. You just forgot to put at the top of your text.

"Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet
by Melanchthon on Fri Feb 1st, 2008 at 07:43:33 AM EST
[ Parent ]
So I did. I'm a bit buggy at the moment.

I didn't have any changes to make to someone's first paragraph and forgot to copy it in.

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Feb 1st, 2008 at 07:47:41 AM EST
[ Parent ]
I added something:
"Cette guerre a fait des centaines de milliers de victimes et entraîné le déplacement de millions de réfugiés. Elle a contribué à déstabiliser gravement le Moyen-Orient et fait reculer la sécurité dans le monde."

How would you put it in English?

I also think we should mention social issues:
"Rather than move European integration forward, the former British Prime Minister set a series of so-called red lines during the Lisbon negotiations, with the intent of blocking any progress in <b<social issues and tax harmonisation as well as common defence and foreign policy.</b>"

What do you think?

"Dieu se rit des hommes qui se plaignent des conséquences alors qu'ils en chérissent les causes" Jacques-Bénigne Bossuet

by Melanchthon on Fri Feb 1st, 2008 at 09:32:38 AM EST
[ Parent ]
"and turned millions into refugees"...

I'd also give gravement as "deeply" or just "seriously".

The Hun is always either at your throat or at your feet. Winston Churchill

by r------ on Fri Feb 1st, 2008 at 10:33:06 AM EST
[ Parent ]
"...and displaced millions of refugees."

Yes to the social issues and that drafting of it.

by afew (afew(a in a circle)eurotrib_dot_com) on Fri Feb 1st, 2008 at 11:04:02 AM EST
[ Parent ]
You could put the specific poll reference into a footnote. That's good because then you can also footnote a reference to the quoted passage of the Treaty.

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.
by DoDo on Fri Feb 1st, 2008 at 10:51:52 AM EST
[ Parent ]
If you accept that version (you as principal author have the last word), I will also do a Hungarian translation. It would also be nice if Torres or other Portuguese readers would do that version, and maybe Barbara (if we can steal her time for free) a Czech version?

Also, I don't think that not having all small languages should be seen as a problem: if this thing will gather steam, surely there will be people who volunteer to do the rest.

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Fri Feb 1st, 2008 at 12:30:54 PM EST
[ Parent ]

Display:

Occasional Series