The European Tribune is a forum for thoughtful dialogue of European and international issues. You are invited to post comments and your own articles.
Please REGISTER to post.
A CAMPAIGN is under way to have former Irish president Mary Robinson considered for the new post of president of the European Council, which will be established when the Lisbon Treaty comes into effect. An online petition has been launched and a website set up by those campaigning for Ms Robinson to be appointed to the position, which is expected to go to a former prime minister of an EU member state.
EU Premier or President
IMO, not an insignificant difference -- and given that Ireland has both, such a confusion is the more glaring. The EU's de-facto Premier is the President of the Commission, and that regardless of whether the President of the European Council will remain the low-key chairman or be turned into an "EU President" as per Bliar's and Sarko's wishes.
Some Federalist EU supporters mights like the post to evolve into "the public face of the EU"
Nah, more the Confederationists: the intergovermentalists.
it reflects a yearning for a more accessible, visible, accountable and coherent face of the EU
How will a Council President Blair be a more accessible, visible, accountable and coherent face of the EU than a Commission President Barroso?
And why hasn't this yearning you analyse materialise in a practice to call Barroso EU Premier? *Lunatic*, n. One whose delusions are out of fashion.
I'm not saying this is right or logical, but for whatever reason the popular conception of the post seems to regard it as more of their representative - rather than a representative of the "Brussels Democracy" - and insofar as this improves the democratic legitimacy of the EU, this is not necessarily a bad thing. notes from no w here
I think the same logic could apply regarding the bureaucrat/politically elected figure perceptions, too. (And at least my perception of Barroso is not that of a bureaucrat...) *Lunatic*, n. One whose delusions are out of fashion.
English-language MSM.
it may not altogether be a bad thing that they are perceived so differently
That wasn't your original point :-) But I still don't see it. *Lunatic*, n. One whose delusions are out of fashion.
by Oui - Dec 5 7 comments
by gmoke - Nov 28
by Oui - Dec 8
by Oui - Dec 617 comments
by Oui - Dec 612 comments
by Oui - Dec 57 comments
by Oui - Dec 41 comment
by Oui - Dec 21 comment
by Oui - Dec 154 comments
by Oui - Dec 16 comments
by gmoke - Nov 303 comments
by Oui - Nov 3012 comments
by Oui - Nov 2838 comments
by Oui - Nov 2713 comments
by Oui - Nov 2511 comments
by Oui - Nov 24
by Oui - Nov 221 comment
by Oui - Nov 22
by Oui - Nov 2119 comments
by Oui - Nov 1615 comments
by Oui - Nov 154 comments