The European Tribune is a forum for thoughtful dialogue of European and international issues. You are invited to post comments and your own articles.
Please REGISTER to post.
In Denmark, we were lucky in the last election cycle that Naser Khader proved so singularly incompetent - because the press positively drooled all over him until he started putting his foot in his mouth on a regular basis. If he had been even marginally competent, it is not impossible that an outright bomb-thrower-neoliberal party could have gotten four to six percent instead of the 2.5 they actually got...
Now, granted, a neolib and an outright fascist are not quite the same. But close enough for discomfort.
- Jake Friends come and go. Enemies accumulate.
I can't really tell whether they're getting more racist or I'm getting more sensitive to dog-whistles, but I've found them (even) more objectionable recently than I used to.
Their slogan for the EP election is "Give Denmark back to us." "Us" being symbolised by their candidate, Morten Messerschmidt: White, blond, Danish-speaking Christian.
Yes that's his real name, by the way. With a name like that and a worldview like his, you'd think that he'd keep a somewhat lower profile. But apparently not...
And in any case, I am afraid that the irony is lost on his supporters.
- Jan Guillou [my translation] Friends come and go. Enemies accumulate.
Die Verwandtschaft des Burenvolkes mit dem Stamm der Herren Popelak, Inderka, Molinek, Honsik, Haluschka, Miklautschitsch, Kudielka, Prochaska und Wiskozil ist nicht ohneweiters einleuchtend. Das sind die Namen der besten Deutschen, so wir haben, -- der Teilnehmerliste eines stramm-deutschnationalen Festes entnommen, das vor Jahren in Iglau gefeiert wurde. Herr Malik ist alldeutscher Abgeordneter, Herr Sedlak Redakteur der ,Ostdeutschen Rundschau`, Herr Stepischnegg Schwiegervater des K. H. Wolf. In Nr. 17 der ,Fackel` waren die Herren Kokoschinegg, Kovatschitsch, Mravlag, Besgorschak und Podgorschegg als die politischen Wortführer der Deutschen in Südsteiermark bezeichnet, lauter Namen, die einen guten Klang haben, so weit die deutsche Zunge reichen muß, um sich auszukegeln. Wenn man daneben bedenkt, daß politisch einflußreiche Slovenen Kaisersberger, Fischer, Mayer, Blachmann, Schuster, Rosenstein und Kramer heißen, daß der Deutsche, der einmal in Cilli angeschossen wurde, Pollanetz, der Slave, der auf ihn schoß, geradezu Jahn (Vater Jahn,schau oba!) heißt, wenn in Marburg die Herren Glantschnigg und Woschnagg deutschnational und ihre Brüder Glančnik und Vonjak slovenischnational krakehlen, so mag man sich an den nachdenklichen Ausspruch des Tschechen Rieger erinnern: »Mir scheint, mir scheint, daß dem Cheruskerfürsten Hermann meine Ahnen näher standen als die des Freiherrn v. Chlumecky!«
The kinship of the Boer people with the tribe of Mr. Popelak, Inderka, Molinek, Honsik, Haluschka, Miklautschitsch, Kudielka, Prochaska and Wiskozil [all German surnames of Slavic origin] is not immediately clear. These are the names of the best Germans we have --, taken from a list of participants of a taut German-national festival that was celebrated years ago in Iglau. Mr. Malik is an all-German [pan-Germanist] representative, Mr. Sedlak is an editor of the ,Ostdeutsche Rundschau` [ethnic-German paper in what became Western Poland], M.r Stepischnegg is the father-in-law of K. H. Wolf [a Bohemian-Austrian pan-Germanist]. In No. 17 of ,Fackel` [= torch; satirical journal in Vienna by an anti-Semitic ethnnic Jew], Mr. Kokoschinegg, Kovatschitsch, Mravlag, Besgorschak and Podgorschegg were described as the political spokesmen of the Germans in South Styria [part of Slovenia after WWI], all names that resonate well, as far as the German tongue must reach to bowl itself out. If one also considers that politically influential Slovenians are called Kaisersberger, Fischer, Mayer, Blachmann, Schuster, Rosenstein and Kramer; that the German who was shot at in Cilli onetime was named Pollanetz, while the Slav who shot him had to be called Jahn (Father Jahn, lookee by!); if in Marburg, Mr. Glantschnigg and Woschnagg are brawling as German nationalists and their brothers Glančnik and Vonjak as Slovenian nationalists [same surnames in German resp. Slovenian spelling]; one may recall the ruminative remark of the Czech Rieger [Frantisek Ladislav Rieger, leading 19th-century Czech nationalist politician]: "It appears to me, it appears to me, that my own ancestors were closer to the Cherusci chieftain Arminius [leader of the German tribal association that annihilated the Roman legions of Varus in the AD 9 Battle of the Teutoburg Forest; a figure greatly mythologised by German nationalism] than that of baron von Chlumecky!" [Probably Johann von Chlumecky, Austrian minister, eventually a main negotiator of the 1905 Moravian Compromise concerning Czech vs. ethnic-German local interests; or an older relative]
by Frank Schnittger - Sep 24 2 comments
by Oui - Sep 19 19 comments
by Oui - Sep 13 35 comments
by Frank Schnittger - Sep 11 5 comments
by Cat - Sep 13 9 comments
by Frank Schnittger - Sep 2 2 comments
by Oui - Sep 28
by Oui - Sep 274 comments
by Oui - Sep 2612 comments
by Frank Schnittger - Sep 242 comments
by Oui - Sep 1919 comments
by gmoke - Sep 173 comments
by Oui - Sep 153 comments
by Oui - Sep 15
by Oui - Sep 1411 comments
by Oui - Sep 1335 comments
by Cat - Sep 139 comments
by Oui - Sep 126 comments
by Frank Schnittger - Sep 115 comments
by Oui - Sep 929 comments
by Oui - Sep 713 comments
by Oui - Sep 61 comment
by Frank Schnittger - Sep 22 comments
by gmoke - Sep 2
by Oui - Sep 1190 comments
by Oui - Aug 315 comments