Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
<BLOCLQUOTE>2.You quote Chouraqui regarding a passage in Genesis, whereas the discussion was about passages written by the Deuteronomist.</BLOCLQUOTE>

I stand corrected.

<BLOCLQUOTE>3.You apply a sentence about a single chapter of Genesis, plagiarised by a late Bible author, to the entirety of the Old Testament...<BLOCLQUOTE>

LOL. No, I don't.

<BLOCLQUOTE>4.You present Chouraqui as an analyst of the origin of the OT, whereas in truth he is a translator who only summarized the research of others in a preface, and even indicated that while he acknowledges the fragmentary origin of the text, he concerns himself with the text itself...<BLOCLQUOTE>

LOL. I quote Chouraqui as opposed to Wikipedia. If you read the book Entête, you must have also read the "commentary" which relates to the language and substance of the text. Chouraqui goes way into the domain of interpreting.

by Lynch on Sat Sep 11th, 2010 at 12:54:20 PM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:


Top Diaries

Occasional Series