Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
Danke Migs.


I'm looking forward to the support of all those who are careful about the security and want a secure Egypt, within a tangible time, with the harmony of the broad base of all Egyptians that will stay watchful to guard Egypt and under the command of its military forces.
....
Let me say again that I have lived for this nation. I have kept my responsibilities. And Egypt will remain, above all, and above any individuals -- Egypt will remain until I deliver and surrender its -- it to others. This will be the land of my living and my death. It will remain a dear land to me. I will not leave it nor depart it until I am buried in the ground.

another interesting part of the translation is that the only paragraph in the entire speech where the translator has problems (because of mubarak hiding his voice in lies?) is where he speaks of the transfer to the VP.

"Life shrinks or expands in proportion to one's courage." - Ana´s Nin

by Crazy Horse on Fri Feb 11th, 2011 at 10:17:13 AM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:

DoDo 4

Display:

Occasional Series