Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Display:
To see what France understands as regional or minority languages, I went to the Council of Europe. I just checked that France signed but has not ratified, and therefore is not applying, the Council of Europe's Charter on Regional and Minority Languages which pretty much exempts France from the need to actually enumerate any protected languages. It signed with a declaration
Declaration contained in the full powers handed to the Secretary General at the time of signature of the instrument, on 7 May 1999 - Or. Fr.

France intends to make the following declaration in its instrument of ratification of the European Charter for Regional or Minority Languages:

  1. In so far as the aim of the Charter is not to recognise or protect minorities but to promote the European language heritage, and as the use of the term "groups" of speakers does not grant collective rights to speakers of regional or minority languages, the French Government interprets this instrument in a manner compatible with the Preamble to the Constitution, which ensures the equality of all citizens before the law and recognises only the French people, composed of all citizens, without distinction as to origin, race or religion.

  2. The French Government interprets Article 7-1, paragraph d, and Articles 9 and 10 as posing a general principle which is not in conflict with Article 2 of the Constitution, pursuant to which the use of the French language is mandatory on all public-law corporations and private individuals in the exercise of a public service function, as well as on individuals in their relations with public administrations and services.

  3. The French Government interprets Article 7-1, paragraph f, and Article 8 to mean that they preserve the optional nature of the teaching and study of regional or minority languages, as well as of the history and culture which is reflected by them, and that the purpose of this teaching is not to remove from pupils enrolled in schools on the national territory the rights and obligations applicable to all those attending establishments providing the public education service or associated therewith.

  4. The French Government interprets Article 9-3 as not opposing the possible use only of the official French version, which is legally authoritative, of statutory texts made available in the regional or minority languages, by public-law corporations and private individuals in the exercise of a public service function, as well as by individuals in their relations with public administrations and services.                                                        
The preceding statement concerns Article(s) : 1, 10, 7, 8, 9


There are three stories about the euro crisis: the Republican story, the German story, and the truth. -- Paul Krugman
by Migeru (migeru at eurotrib dot com) on Wed Apr 11th, 2012 at 03:30:48 AM EST
[ Parent ]

Others have rated this comment as follows:

Display:

Occasional Series