The European Tribune is a forum for thoughtful dialogue of European and international issues. You are invited to post comments and your own articles.
Please REGISTER to post.
Shouting "Virgin Mary, become a feminist" in Church is not going to incite anyone to hate Christians, though the subsequent burning at the stake of the shouter might well have that effect.
Maybe an expression of religious hatred. If you are not convinced, try it on someone who has not been entirely debauched by economics. — Piero Sraffa
Nobody who doesn't have an excessive sentimental attachment to the word "God" can possibly be offended by that.
And people who do have an excessive sentimental attachment to the word "God" need to realize that their excessive sentimentality is not a valid basis for criminalizing speech.
- Jake Friends come and go. Enemies accumulate.
sran gospodnaya is the original phrase. The generally-presented translation is "God's shit", which appears, on its face, to refer to faecal matter excreted by Jehovah.
I understand that the Russian formulation is rather more ambiguous : more accurately, something like "faecal matter emanating from/pertaining to Jehovah".
In which case, and given the context of the phrase in the protest song, which is about Putin and the Patriarch using the Church for political ends, I suggest that the intent is better translated by "Holy bullshit", "Godly crap", "Pseudo-theological nonsense". A purely scatological reading just doesn't make sense in the context (and if anyone wants to proclaim that the whole text is nothing but scatological nonsense, I challenge them to review it line by line with me).
Now, I am happy to admit that the use of profanities may have a much greater impact in the Russian language; and this is probably why this particular phrase has been so gleefully seized upon. But I find its use defensible in the context, and I don't find that it insults God, or religious sensibilities, at all. On the other hand, it is very insulting against the Patriarch of the Orthodox Church. It will be perceived as an insult against God and against religion by those who are unable or unwilling to make the distinction between the institution and the thing itself.
The manifest intent of the prosecution to identify this political figure, the Patriarch with God is an indication, to my eyes, that PR's attack is well-founded. It is rightly acknowledged that people of faith have no monopoly of virtue - Queen Elizabeth II
I think you should think of the ending -aya as -ly in English (which also turns a noun into an adjective).
So Gospodnaya = Godly = God's (in the sense of "of or pertaining to").
But seriously, what does this have to do with anything? If you are not convinced, try it on someone who has not been entirely debauched by economics. — Piero Sraffa
It seems obvious to me that there is a world of difference between "God's shit" (which can be construed as an insult to God, and therefore to all believers) and "Godly bullshit", which, in context, is an insult against the Patriarch.
And also... vbo invited a discussion of the phrase. It is rightly acknowledged that people of faith have no monopoly of virtue - Queen Elizabeth II
So, syntactically it may mean "godly bulshit". Semantically, it recalls "the Lord's shit". [Which is part of the reason why you can accurately translate an adjective by a noun - grammar doesn't follow function, especially across languages]
And sinc neither of us are native Slavic speakers or Orthodox faithful... we might want to defer to their judgement.
Also, considering English routinely "verbs nouns" and "nouns verbs", why are you, an English speaker, so shocked that adjectives can be translated as nouns and conversely, in particular semantic/syntactic contexts? And haven't you heard of apposition? (The use of a noun in an adjective function - as in the use of the noun adjective in an adjective function in the expression an adjective function as opposed to an adjectival function or an adjective's function) If you are not convinced, try it on someone who has not been entirely debauched by economics. — Piero Sraffa
by Frank Schnittger - Feb 7
by Oui - Feb 4 33 comments
by Frank Schnittger - Feb 2 8 comments
by Frank Schnittger - Jan 26 3 comments
by Frank Schnittger - Jan 31 3 comments
by Frank Schnittger - Jan 22 3 comments
by Cat - Jan 25 63 comments
by Oui - Jan 9 21 comments
by Oui - Feb 7
by Oui - Feb 433 comments
by Oui - Feb 311 comments
by Frank Schnittger - Feb 28 comments
by Oui - Feb 2109 comments
by Oui - Feb 16 comments
by Frank Schnittger - Jan 313 comments
by gmoke - Jan 29
by Oui - Jan 2735 comments
by Frank Schnittger - Jan 263 comments
by Cat - Jan 2563 comments
by Frank Schnittger - Jan 223 comments
by Oui - Jan 2110 comments
by Oui - Jan 21
by Oui - Jan 20
by gmoke - Jan 20
by Oui - Jan 1841 comments
by Oui - Jan 1591 comments
by Oui - Jan 145 comments