Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
Kampfbegriff, a battle cry? reminds me that the word "slogan" came into English from Scots Gaelic, where it originally meant... "battle cry".

I used to be afew. I'm still not many.
by john_evans (john(dot)evans(dot)et(at)gmail(dot)com) on Fri Sep 4th, 2015 at 10:43:30 AM EST
[ Parent ]
But in German, the connotation is that you also fight the attacked by re-defining him with the word.

(Another example, from Hungarian: Jobbik speaks of "intruders" instead of illegal immigrants or refugees.)

*Lunatic*, n.
One whose delusions are out of fashion.

by DoDo on Fri Sep 4th, 2015 at 10:58:33 AM EST
[ Parent ]
Exactly, the word is a weapon in the battle, not only a battle cry.
by Katrin on Fri Sep 4th, 2015 at 01:50:07 PM EST
[ Parent ]


Occasional Series