Register
Reset password
Welcome to European Tribune. It's gone a bit quiet around here these days, but it's still going.
by Carrie
Tue Dec 7th, 2010 at 06:04:38 PM EST
So I was looking around the intertubes and I found that the French European Parliament list Europe Écologie has a website for its MEPs. One of the French Green MEPs is Pascal Canfin, who sits on the Economic and Monetary Affairs Committee, as well as others such as the special committee on the Crisis. His Europe Écologie page is basically a collection of "above the fold" excertps from his blog on the Liberation.fr site. One of the latest blog posts is about our Dear ECB President and his ideological blinders.
Without further ado, here's my translation.
Échos d'euro-écolos: Jean-Claude Trichet ou «l'apensée unique» | | Echoes of the Euro-Greens: Jean-Claude Trichet or the "single unthinking" - 01/12/2010 | La commission des affaires économiques et monétaires du Parlement européen a auditionné Jean-Claude Trichet pendant deux heures hier après-midi. Comme tous les deux mois, ce dialogue monétaire se révèle un exercice frustrant: comme cet échange a lieu en présence de plusieurs dizaines de journalistes, les propos du président de la Banque centrale européenne sont préparés à la virgule près. Et certains députés se sentent même obligés de commencer leur question par une formule disant en substance «je sais que vous ne pouvez pas répondre à cette question à cause de la presse mais je vous la pose quand même car elle est importante». | | The EP's Committee on Economic and Monetary Affairs held a hearing on Jean-Claude Trichet for two hours yesterday afternoon. Like every two months, this monetary dialogue reveals itself a frustrating exercise: since this exchange takes place in the presence of dozens of journalists, the ECB President's utterances are scripted almost to the last comma. And certain MEPs even feel obliged to start their questions by a formula saying in substance "I know you cannot answer this question because of the press, but I ask you anyway because it is important". |
Mais ce qui est encore plus frustrant que la forme de l'exercice... c'est le fond! Jean-Claude Trichet est un vrai européen, il n'y a aucun doute là dessus. Et en ces temps où les intérêts nationaux l'emportent trop souvent sur l'intérêt général européen, c'est une qualité importante! | | But even more frustrating than the form of the exercise is the substance! Jean-Claude Trichet is a true European, there's no doubt about that. And at this time where national interests too often trump the general European interest, it's an important quality! | Mais, pour le reste, le président de la BCE continue de dérouler les dogmes de la pensée unique comme si la crise n'avait pas eu lieu. | | But, otherwise, the ECB president continues to roll out the dogmas of market fundamentalism as if the crisis had never happened. |
I am translating "pensée unique" as "market fundamentalism". There is no English translation (though the term exists in Spanish, for instance), but the concept originated around 1990, when the Third Way was being formulated and the message was that there is no alternative. The emerging economic consensus has made, as we know, the European Social Democrats almost indistinguishable from the European People's Party when it comes to economic policy over the past 15 years, to the point that the PES has been harder-hit electorally by the crisis than the EPP, as they are equally responsible in the eyes of the voters. Anyway, "third way", "Brussels Consensus", "Cozy consensus", "market fundamentalism", all describe various aspects of what we're talking about but don't capture the literal meaning of "single thought" which Canfin uses for his play on words in the title: "the single unthinking". Maybe the "Single European Thought" would be a good English term, too? Les réformes financières? Tout va bien. L'agenda du G20 avance, pas la peine d'en faire plus. La réforme du pacte de stabilité et de croissance? La Commission ne va pas assez loin. Il faudrait des sanctions automatiques et confier la politique budgétaire à des "sages" . | | Financial reform? All goes well. The G20 agenda marches on, there's no point in doing more. The reform of the Growth and Stability Pact? The Commission isn't going far enought, sanctions should be automatics and budget policy should be entrusted to "wise men". | Or, rappelons que l'Espagne et l'Irlande étaient jusqu'à la crise les bons élèves de l'Europe en matière de déficit et de dette publics. Si leur modèle est en train d'imploser aujourd'hui, ce n'est pas à cause du déficit public, mais bien à cause de l'explosion de la dette privée, liée notamment à la bulle immobilière, qui plombe les comptes des banques et des ménages. Or, de la dette privée, pas un mot. Pas un mot en deux heures sur l'inflation du prix des actifs qui tranche particulièrement avec la maîtrise des prix à la consommation, à mettre sans aucun doute à l'actif de la BCE. Ceci est particulièrement inquiétant quand on sait que, dans un mois jour pour jour, Jean-Claude Trichet deviendra le président du nouveau Conseil Européen du Risque Systémique, chargé précisément de surveiller les bulles sur les marchés d'actifs. | | However, let's recall that Spain and Ireland were until the crisis the good pupils of Europe on the subjects of public deficit and debt. If their model is imploding, it's not because of public deficit, but because of an exposion of private debt, tied mostly to the real-estate bubble, which weighs heavily on households and banks' accounts. However, of private debt, not a word [from Trichet]. Not a word in two hours about asset price inflation which contrasts sharply with the control of consumer prices, no doubt a success of the ECB. This [omission] is particularly worrying given that, within a month, Trichet will become chairman of the new European Council on Systemic Risk, in charge precisely of watching for bubbles in asset markets. | Les déséquilibres macroéconomiques au sein de la zone euro? Le président de la BCE ne parle que des pays dont la balance courante est en déficit (Grèce, Portugal...) et non de ceux en excédent (Allemagne, Pays Bas...). Or, les excédents des uns impliquent par définition les déficits des autres dans une économie aussi intégrée que celle de la zone euro. Au lieu d'organiser la convergence des modèles macroéconomiques (ce qui implique à la fois d'augmenter la demande, donc les salaires, en Allemagne et la productivité du travail en Grèce), Jean-Claude Trichet voudrait transformer tous les pays de la zone euro en pays excédentaires. Un exercice par nature impossible. | | Macroeconomic imbalances within the Eurozone? The ECB President only talks of countries with a current account deficit (Greece, Portugal) and not of those in surplus (Germany, the Netherlands) However, the surpluses of the ones imply the deficits of the others within an economy as integrated as the Eurozone. Instead of organising the convergence of macroeconomic models (which implies both rising demand and thus salaries in Germany, and labour productivity in Greece), Jean-Claude Trichet wants to transform all the Eurozone countries into susplus countries. An impossible exercise, by its very nature. | Enfin, le dernier graal de la pensée unique, les fameuses «réformes structurelles»: «elles restent à faire même dans les pays qui affichent de bons résultats aujourd'hui», affirme Jean-Claude Trichet. Comprendre: la flexibilisation du marché du travail, partout. Déduire de la crise financière qui trouve son origine dans la dérégulation des marchés financiers qu'il faut flexibiliser le marché du travail pour sortir de la crise m'est incompréhensible. S'il y a bien une chose que l'on peut déduire de la crise actuelle, c'est justement que ni les salariés, ni les fonctionnaires, ni les chômeurs n'en sont responsables. | | In the end, the Holy Grail of market fundamentalism, "structural reforms": "they are still to be made, even in the countries which can post good results today" claims Jean-Claude Trichet. Read: flexible job markets, everywhere. To draw from a financial crisis having its origin in the financial markets the conclusion that one must make job markets more flexible to come out of the crisis is incomprehensible to me. If there is something one can deduce from today's crisis is that salaried workers, public servants, the unemployed, are not responsible. | Mais le pire avec Jean-Claude Trichet, c'est que justement, il n'est pas le pire. Quand on entend son successeur possible, Axel Weber, on finit par trouver équilibrés les propos de l'actuel président de la BCE! La pensée unique est toujours bien présente à la BCE. Mais peut-être faut-il maintenant la qualifier d'«apensée unique». | | But the worst about Jean-Claude Trichet is, precisely, that he's not the worst. When one hears his possible successor Axel Weber, one end up finding the utterances of the present ECB President quite balanced. The Single European Thought is well represented at the ECB. But maybe it would have to be called "the Single European Unthinking". |
Top Diaries
by Oui - May 13 65 comments
Recent Diaries
by Oui - May 27 12 comments
by Oui - May 13 65 comments
by Oui - May 9 10 comments
by Oui - May 4 49 comments
by Oui - May 3 12 comments
by Oui - Apr 30 269 comments
by Oui - Apr 26 44 comments
by Oui - Apr 8 86 comments
by Oui - Mar 19 143 comments
More Diaries...
|